手把手教你复活Google翻译
最近全网的一个热门话题,就是关于谷歌翻译无法使用,打开后便会跳转到谷歌香港的界面。这场景,跟当年谷歌搜索退出时是一模一样啊!那么为什么谷歌翻译怎么用不了了?谷歌官方给出的回应是:使用率太低了,所以停止在大陆提供服务。谷歌官方这个解释有点敷衍,但到底是什么原因让谷歌翻译也退出了中国市场,就不得而知了,下面小编就给大家分享一下在国内Google翻译服务无法使用解决方法。
谷歌翻译无法使用,对此,谷歌回应解释是,谷歌翻译使用率过低,所以选择停止服务。网上也有说法,指出根本原因为,提供API接口的googleapis被墙。这导致js文件和字体资源无法加载,官方懒得进行修复,所以干脆停掉了。
Chrome 浏览器自带的谷歌翻译,调用的 API 接口域名为:translate.googleapis.com
而之所以近期突然无法使用了,是因为谷歌关闭了国内的谷歌翻译网页版 translate.google.cn ,因此连带着导致谷歌翻译 API 接口域名的解析也从国内 IP 改到了不可用的谷歌国外 IP,而谷歌国内服务器依然可用,所以只需手动在 Hosts 文件中将域名指向谷歌国内服务器 IP 即可。怎样在国内继续使用谷歌翻译?小编为大家提供了以下两种方法,特别推荐第二种方法!
Windows系统恢复谷歌翻译步骤:
步骤一:获取谷歌翻译对应的IP地址。(方法如下)
① 运行–cmd 打开命令行。(Windows键+R快速打开运行窗口)② 输入“nslookup google.cn”引号内文字然后回车,可用复制粘贴方法。取得address对应的IP地址并记录。(这里也有网友提供的IP1地址,如果你获取的IP地址不可用,可以用这个试试“203.208.39.226”)
步骤二:打开hosts文件所在位置,hosts文件位于C:\Windows\system32\drivers\etc\中。可以使用命令行快速打开,Windows键+R快速打开运行窗口,输入 C:\Windows\system32\drivers\etc\ 回车键即可。
步骤三:用记事本打开方式打开hosts文件。注意:如果遇到提示没有修改权限,只需要按下图步骤所示,设置一下权限即可。
步骤四:在hosts文件最后一行添加引号内文字“刚刚获取的IP地址 translate.googleapis.com” (例如小编这里的“220.181.174.226 translate.googleapis.com” )
步骤五:ctl+s保持文件,然后关闭这个文件。Windows键+R快速打开运行窗口,输入“ipconfig /flushdns”回车。
然后谷歌翻译功能就回来了,重新打开网页试试翻译效果吧,翻译速度甚至比以前还快了一些。需要注意的是,这个ip地址可能会变换,当失效时再用步骤一获取新的地址即可。方法二:代理上外网
直接使用代理上外网,让你的电脑设备有一个外网的网络环境,这样就可以随便使用谷歌翻译了。
以上就是两种解决无法在国内使用谷歌翻译的办法,强烈推荐大家使用第二种方法,不仅可以使用谷歌翻译,谷歌gmail邮件,Google 云端等谷歌服务,还可以使用国外的 Instagram、Facebook、Twitter 甚至 WhatsApp、youtube等app软件。
原文地址《谷歌翻译用不了怎么办?(手把手教你复活Google翻译)》
百度收录:百度已收录
出处:https://www.chhui.cn/post-1267.html
=======================================================================================
手把手教你解决谷歌翻译不能用的方法
前言
最近可能很多使用 Chrome 的用户都发现了,Chrome 浏览器右键菜单里的网页翻译失效,包括 Google 翻译扩展划词翻译也不能使用了。
这是因为谷歌关闭了中国大陆的谷歌翻译服务,不过好在也不算完全关闭。
下文我们就手柄手教你如何解决谷歌翻译不能用/失效的问题,1分钟复活谷歌翻译!
手把手教你解决谷歌翻译不能用的问题
解决方法其实也很简单,只需要通过 hosts 把谷歌翻译的 API 指向国内可用服务器地址即可。
Step 1:查找可用服务器地址
按 Win + R
键打开运行 → 输入 cmd 回车,打开命令提示符 → 输入 ping google.cn
回车。(Mac 用户可用自带终端操作)
如下图,记录下这个【目标IP】(一串数字,类似 192.168.123.123 格式),下面要用到。
2022.10.24 更新:最近自己 ping 出来的 ip 可能不能用了,可以用下面 ip 试下:
172.217.215.90
172.253.115.90
142.250.126.90
142.250.10.90
142.250.0.90
Step 2:修改 hosts 文档
hosts 文档地址:
- Windows:
C:\Windows\System32\drivers\etc
- Mac:
/etc
- Linux:
/etc
以 Windows 为例,按上面路径找到 hosts 文档,复制到桌面,右键 → 打开方式 → 使用记事本打开。
在最末尾添加如下文本,保存。
目标IP translate.googleapis.com
注意:
目标IP
与translate.googleapis.com
之间有一个空格;目标IP
是 Step 1 中让大家记录的那串数字,记得替换。
然后将修改过的 hosts 文档复制粘贴回原目录 → 确认“替换目标中的文档” → 提示需要管理员权限,点“继续”。
Step 3:刷新 DNS 生效
同样打开 cmd,输入 ipconfig /flushdns
回车,刷新 DNS,重启浏览器。
完成,然后就可以愉快地使用网页翻译和划词翻译了~
结语
其实熟悉的话修改起来还是很简单的,分分钟搞定。当然,也可以选择使用其他翻译工具。
比如 DeepL翻译、划词翻译、沙拉查词等,也都是很不错的翻译扩展。
评论比赞都多啊,如果有帮助的话大家记得关注点赞支持一下 ╰( ̄▽ ̄)╭ ~
出处:https://zhuanlan.zhihu.com/p/571190754
=======================================================================================
不知道这是多久前的问题了,我现在用没遇到啥问题呀。
不过题主也是老实,一个软件不能用了,换个工具不也能顶吗?谷歌还没有达到“一览众山小”、非他不可的地步。
这两年火的不行的Deepl也可以用,国内的百度翻译、搜狗翻译、有道翻译、翻译君、讯飞翻译、翻译狗,这么多的翻译工具,综合起来用呗。
如果你要翻译文字语句,那就Deepl,如果你要翻译词汇,那就有道翻译,如果你要翻译图片,那就翻译君、如果你要翻译语音,那就讯飞翻译,如果你要翻译文档,那就福昕翻译或者翻译狗。
而且现在的翻译工具,基本上都有文字、图片、文档翻译的功能,只不过有的在某个方面做得更专精一些。
比如翻译狗和福昕翻译,在文档翻译上就做得比较好,PDF或者扫描件也能翻译,文字、图片翻译不是人家的主打,但是应付日常需求也还凑合。
作者:马云背后的女人
链接:https://www.zhihu.com/question/306017359/answer/2572384177
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
关注我】。(●'◡'●)
如果,您希望更容易地发现我的新博客,不妨点击一下绿色通道的【因为,我的写作热情也离不开您的肯定与支持,感谢您的阅读,我是【Jack_孟】!
本文来自博客园,作者:jack_Meng,转载请注明原文链接:https://www.cnblogs.com/mq0036/p/16888322.html
【免责声明】本文来自源于网络,如涉及版权或侵权问题,请及时联系我们,我们将第一时间删除或更改!
posted on 2022-11-14 10:50 jack_Meng 阅读(1683) 评论(0) 编辑 收藏 举报