[习题]验证控件(Validator)搭配 当地语系(Localization)
http://www.dotblogs.com.tw/mis2000lab/archive/2008/05/06/3804.aspx
验证控件(Validator)搭配 当地语系(Localization)
本文出处:http://www.taconet.com.tw/mis2000_aspnet/ASP_NET20.htm#5_Vali
ASP.NET 2.0 的 验证控件(Validator),用法跟以前的1.x版没什么不同。请大家放心~
比较特别的是,台湾的ASP.NET中文书籍,较少提到 Localization的部份。
可是目前撰写的系统,要应付全球这么多国的语系,不可能不提到Localization。
以我为例,一套系统要给台湾与中国大陆使用,中文就会分成「正体中文」与「简体中文」两个版本了。
除了上面的范例之外,我们常用的验证控件,
也可以搭配Localization,让验证控件的「错误讯息(ErrorMessage)」属性,变成各国语言的文字。
作法跟上一个范例一样,是透过资源档( .resx文件)来管理各国语言的内容。如果另一个语系是英文(en),档名为 xxxxx.en.resx。
....................................................................................................寄信给我 mis2000lab (at)雅虎.com.台湾 ........
ASP.NET案例精编(清华大学出版社 / 作者MIS2000Lab)
http://www.china-pub.com/46063
2009/5/15上市
市场价 :¥59.80 RMB(人民幣)