与其苟且偷生,不如从容燃烧。(It’s better to burn out,than fade away.)
夜色如水,明月如刀。
点点灯光的背后,是城市悲欢离合的夜晚。
放一张唱片吧,Neil Young,那个声音如深海中的大提琴一样的老人,唱着hey hey my my,Rock and Roll can never die,唱着那句被无数人提起的It’s better to burn out,than fade away(与其苟且偷生,不如从容燃烧)。
炉火与投枪,还是铸模与盾牌?生存还是死亡,这是一个问题。我们不断的选择我们的道路,选择生活的意义。是什么支撑着我们,行走于着混沌不见光明的路上?而那些理想主义的光环,真的就像来自热带的太阳鸟,他们从来没有落在我们的肩上。岁月消逝,留给我们的只是身后的熊熊火光。
放一张唱片吧,唱一首燃烧的歌。
那个生在枯燥乏味的伐木小镇的家伙,他的眼神是那样的忧郁,8岁的时候父母离异,高中辍学,离家出走,他开始了一个朋克的生活。后来他成了一代人的偶像,这时他突然发现他已经变成了自己曾经反对和憎恶的对象。1994年4月5日,在他的阁楼上,他把那只心爱的雷明顿猎枪的枪口放在口中,然后叩响了扳机。3天之后,他的尸体被一个电工发现。
对,这是Kurt Cobain,他在理想和现实中灿烂涅磐。在他的遗书中,他又一次引用了那句话:与其苟且偷生不如从容燃烧!他说,这是一个饱经沧桑的傻子发出的声音,我爱你们,我会永远和你们在一起。
坚持,疲惫的夜晚里,我们在为了什么而坚持?在那些吉他轰鸣的背后,唱歌的人又没有想过自己的未来?有没有想过,他要为坚持和选择而付出的代价。在他的最后,他是如何痛苦的徘徊和挣扎,他反复地抱歉,他说:“对不起,对不起,对不起,我会在那里,我会保护你们。我不知道我将去那里,我就是不能呆在这里。”
6年前的一天,那个8年前曾共事一个音乐节目的DJ问我:“你还执著于音乐吗?”我想想说,不了,因为生活所迫。1年前我又在电视上看到他,他已改在综艺节目中从容搞笑了。我想他也许和我一样,音乐已经变成了一种生活,贯穿于岁月的点点滴滴。也许有些梦想只会在夜深人静时独自涌上,……也许永远也不会想起。
那些年少轻狂的岁月就这样悄悄的逝去,有一天你会不会想到,曾经你会为了什么而选择,而今天你有选择了什么。曾经你会为了什么而坚持,而今天你又坚持了什么。
放一张唱片吧,唱一首燃烧的歌。
一切都是没有结局的开始,一切都是稍纵即逝的追寻。
去做你应该做的事吧,用你的自由、青春和热情。
坚持你应该坚持的事吧,尽管一切乌托邦终会破灭。
挥动你的翅膀吧,向着你要坚持的方向。
与其苟且偷生,不如从容燃烧。
******************************************
链接:
关于纪念Kurt Cobain的文章1
关于纪念Kurt Cobain的文章2
Kurt Cobain的简单传记
Neil Young and Pearl Jam - hey hey My My .mp3 ( Mirrorball Tour 14-08-98 Berlino )
Neil Young - Hey Hey My My.mp3 ( live , 20.07.1997 Englewood, Colorado )
Neil Young "Hey Hey My My"的歌词
My my, hey hey
Rock and roll is here to stay
It's better to burn out
Than to fade away
My my, hey hey.
Out of the blue and into the black
You pay for this, but they give you that
And once you're gone, you can't come back
When you're out of the blue and into the black.
The king is gone but he's not forgotten
Is this the story of Johnny Rotten?
It's better to burn out 'cause rust never sleeps
The king is gone but he's not forgotten.
Hey hey, my my
Rock and roll can never die
There's more to the picture
Than meets the eye.
Kurt Cobain的遗书
To Boddah:
Speaking from the tongue of an experienced simpleton who obviously would rather be an emasculated, infantile complaind. This note should be pretty easy to understand.All the warnings from the Punk Rock 101 Courses over the years, it's my first introduction to the, shall we say ethics involved with independence and the embracement of your community has been proven to be very true. I haven't felt the excitement of listening to, as well as creating music, along with really writing something for too many years now. I feel guilty beyond words about these things,for example when we're backstage and the lights go out and the manic roar of the crowd begins. It doesn't affect me in the way which it did for Freddie Mercury, who seemed to love and relish the love and admiration from the crowd,which is something I totally admire and envy.
The fact is,I can't fool you, any of you. It simply isn't fair to you,or to me. The worst crime can think of would be to pull people off by faking it, pretending as if I'm having one 100% fun.
Sometimes I feeln as though I should have a punch-in time clock before I walk out on-stage. I've tried everything within my power to appreciate it, and I do,God believe me, I do, but it's not enough. I appreciate the fact that I, and we, have affected, and entertained a lot of people. I must be one of the narcisists who only appreciate things when they're alone. I'm too sensitive,I need to be slightly numb in order to regain the enthusiasm.But, what's sad is our child. On our last three tours, I've had a much better appreciation of all the people I've known personally, and as fans of our music. But I still can't get out the frustration, the guilt, and the sympathy I have for everybody. There is good in all of us, and I simply love people too much. So much that it makes me feel too fucking sad. The sad little sensitive unappreciative pisces Jesus man! why don't you just enjoy it? I dont know!
I have a of a wide who sweats ambition and empadny,and a daughter who reminds me to much of what I use to be.full of love and joy, every person she meets because everyone is good and will do her no harm. And that terrifies me to the point to where I can barely function. I cant stand the thought of Frances becoming the miserable self destructive, deathrocker she become.
I have it good, very good,and I'm grateful, but since the age of seven, I've become hateful towards all humans in general. Only because it seems so easy for people to get along and have empathy. Empathy only because I love and feel for people too much I guess.Thank you from the pit of my burning nauseas stomach for your letters and concern during the last years. I'm too much of a neurotic moody person and I don't have the passion anymore,so remember, it's better to burn out, than fade away.
Peace, love, empathy,
Kurt Cobain
Frances and Courtney,
I'll be at your altar.
Please keep going Courtney
for Frances
for her life which will be so much
happier without me.
I LOVE YOU. I LOVE YOU!
致巴达:
这是一个饱经沧桑的傻子发出的声音,他其实更愿做个柔弱而孩子气的诉苦人。这张条子应该很容易理解。自从我第一次介入,那包含着独立性、应当称为道德原则的东西之后,你们团结一致的拥戴已证明是非常真实的。
我已经好多年都不能从听音乐,写音乐以及读和写东西中感到激奋了。对于这些事我感到了一种难以形诸文字的负罪感。事实上我无法欺骗你们,无法欺骗你们中的任何一人。那对你对我都不公平。我能想起的最大罪恶便是欺骗人们,装模作样,做出一副我100%地快乐的样子。有时候我似乎应当在出场之前有台打卡机。我太敏感了。我必须清度麻醉才能重获我在孩提时代曾有过的热情。
在我们最后的三次巡演中,我对所结识的所有的人和我们音乐的歌迷都有了更多的欣赏,但我还是无法克服我对每个人都抱有挫折感、负罪感和同情。在我们所有人中都有善意,我就是太爱人们了!爱的太多以至于让我感到真的太他妈忧郁,一个略为忧郁的、敏感的、不领情的、双鱼座的耶稣式的人物!
我有一个女神般的妻子,她为理想和打动人而拼命努力,我还有个女儿,她让我回忆起我的很多过去,她对那些她遇到的人致以全部的爱和快乐的吻,因为每个人都那么好,而且不会对她有任何伤害。这也让我惊恐万分,以至于我只会瞠目结舌。我没法容忍那种想法,就是弗兰西丝将变成象我这样自我毁灭、走向绝路的摇滚歌手。
我快乐的拥有一切,非常快乐。我充满感激。可自打我7岁以来,我总的来说就对人类充满了仇视,仅仅因为人们似乎太过容易地友好相处,而且还会同情,同情!仅仅因为我觉得自己对人们有太多的爱与同情。
从我那燃烧而令人欲呕的胃之深处感激你们所有的人,感激你们在过去岁月里所有的来信和关心。我是个太过反常和抑郁的小子!我已经没有任何激情了,所以要记住“与其苟延残喘,不如从容燃烧!”
和平,爱,同情。
Kurt Cobain
Frances 和 Courtney,
我会伴你们到老
Courtney 请继续前行,
为了 Frances ,为了她的生活
没有我她的生活会快乐许多。
我爱你们!爱你们!!
夜色如水,明月如刀。
点点灯光的背后,是城市悲欢离合的夜晚。
放一张唱片吧,Neil Young,那个声音如深海中的大提琴一样的老人,唱着hey hey my my,Rock and Roll can never die,唱着那句被无数人提起的It’s better to burn out,than fade away(与其苟且偷生,不如从容燃烧)。
炉火与投枪,还是铸模与盾牌?生存还是死亡,这是一个问题。我们不断的选择我们的道路,选择生活的意义。是什么支撑着我们,行走于着混沌不见光明的路上?而那些理想主义的光环,真的就像来自热带的太阳鸟,他们从来没有落在我们的肩上。岁月消逝,留给我们的只是身后的熊熊火光。
放一张唱片吧,唱一首燃烧的歌。
那个生在枯燥乏味的伐木小镇的家伙,他的眼神是那样的忧郁,8岁的时候父母离异,高中辍学,离家出走,他开始了一个朋克的生活。后来他成了一代人的偶像,这时他突然发现他已经变成了自己曾经反对和憎恶的对象。1994年4月5日,在他的阁楼上,他把那只心爱的雷明顿猎枪的枪口放在口中,然后叩响了扳机。3天之后,他的尸体被一个电工发现。
对,这是Kurt Cobain,他在理想和现实中灿烂涅磐。在他的遗书中,他又一次引用了那句话:与其苟且偷生不如从容燃烧!他说,这是一个饱经沧桑的傻子发出的声音,我爱你们,我会永远和你们在一起。
坚持,疲惫的夜晚里,我们在为了什么而坚持?在那些吉他轰鸣的背后,唱歌的人又没有想过自己的未来?有没有想过,他要为坚持和选择而付出的代价。在他的最后,他是如何痛苦的徘徊和挣扎,他反复地抱歉,他说:“对不起,对不起,对不起,我会在那里,我会保护你们。我不知道我将去那里,我就是不能呆在这里。”
6年前的一天,那个8年前曾共事一个音乐节目的DJ问我:“你还执著于音乐吗?”我想想说,不了,因为生活所迫。1年前我又在电视上看到他,他已改在综艺节目中从容搞笑了。我想他也许和我一样,音乐已经变成了一种生活,贯穿于岁月的点点滴滴。也许有些梦想只会在夜深人静时独自涌上,……也许永远也不会想起。
那些年少轻狂的岁月就这样悄悄的逝去,有一天你会不会想到,曾经你会为了什么而选择,而今天你有选择了什么。曾经你会为了什么而坚持,而今天你又坚持了什么。
放一张唱片吧,唱一首燃烧的歌。
一切都是没有结局的开始,一切都是稍纵即逝的追寻。
去做你应该做的事吧,用你的自由、青春和热情。
坚持你应该坚持的事吧,尽管一切乌托邦终会破灭。
挥动你的翅膀吧,向着你要坚持的方向。
与其苟且偷生,不如从容燃烧。
******************************************
链接:
关于纪念Kurt Cobain的文章1
关于纪念Kurt Cobain的文章2
Kurt Cobain的简单传记
Neil Young and Pearl Jam - hey hey My My .mp3 ( Mirrorball Tour 14-08-98 Berlino )
Neil Young - Hey Hey My My.mp3 ( live , 20.07.1997 Englewood, Colorado )
Neil Young "Hey Hey My My"的歌词
My my, hey hey
Rock and roll is here to stay
It's better to burn out
Than to fade away
My my, hey hey.
Out of the blue and into the black
You pay for this, but they give you that
And once you're gone, you can't come back
When you're out of the blue and into the black.
The king is gone but he's not forgotten
Is this the story of Johnny Rotten?
It's better to burn out 'cause rust never sleeps
The king is gone but he's not forgotten.
Hey hey, my my
Rock and roll can never die
There's more to the picture
Than meets the eye.
Kurt Cobain的遗书
To Boddah:
Speaking from the tongue of an experienced simpleton who obviously would rather be an emasculated, infantile complaind. This note should be pretty easy to understand.All the warnings from the Punk Rock 101 Courses over the years, it's my first introduction to the, shall we say ethics involved with independence and the embracement of your community has been proven to be very true. I haven't felt the excitement of listening to, as well as creating music, along with really writing something for too many years now. I feel guilty beyond words about these things,for example when we're backstage and the lights go out and the manic roar of the crowd begins. It doesn't affect me in the way which it did for Freddie Mercury, who seemed to love and relish the love and admiration from the crowd,which is something I totally admire and envy.
The fact is,I can't fool you, any of you. It simply isn't fair to you,or to me. The worst crime can think of would be to pull people off by faking it, pretending as if I'm having one 100% fun.
Sometimes I feeln as though I should have a punch-in time clock before I walk out on-stage. I've tried everything within my power to appreciate it, and I do,God believe me, I do, but it's not enough. I appreciate the fact that I, and we, have affected, and entertained a lot of people. I must be one of the narcisists who only appreciate things when they're alone. I'm too sensitive,I need to be slightly numb in order to regain the enthusiasm.But, what's sad is our child. On our last three tours, I've had a much better appreciation of all the people I've known personally, and as fans of our music. But I still can't get out the frustration, the guilt, and the sympathy I have for everybody. There is good in all of us, and I simply love people too much. So much that it makes me feel too fucking sad. The sad little sensitive unappreciative pisces Jesus man! why don't you just enjoy it? I dont know!
I have a of a wide who sweats ambition and empadny,and a daughter who reminds me to much of what I use to be.full of love and joy, every person she meets because everyone is good and will do her no harm. And that terrifies me to the point to where I can barely function. I cant stand the thought of Frances becoming the miserable self destructive, deathrocker she become.
I have it good, very good,and I'm grateful, but since the age of seven, I've become hateful towards all humans in general. Only because it seems so easy for people to get along and have empathy. Empathy only because I love and feel for people too much I guess.Thank you from the pit of my burning nauseas stomach for your letters and concern during the last years. I'm too much of a neurotic moody person and I don't have the passion anymore,so remember, it's better to burn out, than fade away.
Peace, love, empathy,
Kurt Cobain
Frances and Courtney,
I'll be at your altar.
Please keep going Courtney
for Frances
for her life which will be so much
happier without me.
I LOVE YOU. I LOVE YOU!
致巴达:
这是一个饱经沧桑的傻子发出的声音,他其实更愿做个柔弱而孩子气的诉苦人。这张条子应该很容易理解。自从我第一次介入,那包含着独立性、应当称为道德原则的东西之后,你们团结一致的拥戴已证明是非常真实的。
我已经好多年都不能从听音乐,写音乐以及读和写东西中感到激奋了。对于这些事我感到了一种难以形诸文字的负罪感。事实上我无法欺骗你们,无法欺骗你们中的任何一人。那对你对我都不公平。我能想起的最大罪恶便是欺骗人们,装模作样,做出一副我100%地快乐的样子。有时候我似乎应当在出场之前有台打卡机。我太敏感了。我必须清度麻醉才能重获我在孩提时代曾有过的热情。
在我们最后的三次巡演中,我对所结识的所有的人和我们音乐的歌迷都有了更多的欣赏,但我还是无法克服我对每个人都抱有挫折感、负罪感和同情。在我们所有人中都有善意,我就是太爱人们了!爱的太多以至于让我感到真的太他妈忧郁,一个略为忧郁的、敏感的、不领情的、双鱼座的耶稣式的人物!
我有一个女神般的妻子,她为理想和打动人而拼命努力,我还有个女儿,她让我回忆起我的很多过去,她对那些她遇到的人致以全部的爱和快乐的吻,因为每个人都那么好,而且不会对她有任何伤害。这也让我惊恐万分,以至于我只会瞠目结舌。我没法容忍那种想法,就是弗兰西丝将变成象我这样自我毁灭、走向绝路的摇滚歌手。
我快乐的拥有一切,非常快乐。我充满感激。可自打我7岁以来,我总的来说就对人类充满了仇视,仅仅因为人们似乎太过容易地友好相处,而且还会同情,同情!仅仅因为我觉得自己对人们有太多的爱与同情。
从我那燃烧而令人欲呕的胃之深处感激你们所有的人,感激你们在过去岁月里所有的来信和关心。我是个太过反常和抑郁的小子!我已经没有任何激情了,所以要记住“与其苟延残喘,不如从容燃烧!”
和平,爱,同情。
Kurt Cobain
Frances 和 Courtney,
我会伴你们到老
Courtney 请继续前行,
为了 Frances ,为了她的生活
没有我她的生活会快乐许多。
我爱你们!爱你们!!