Here String 中不该进行分词

我们知道,在 Shell 中,一个变量在被展开后,如果它没有被双引号包围起来,那么它展开后的值还会进行一次分词(word splitting,或者叫拆词,分词这个术语已经被搜索引擎相关技术占用了)操作,分成几个词,传给命令的就是几个单独的参数。

举个例子,比如:

$ foo="1 2 3"

$ how_many_args() { echo $#; }

$ how_many_args $foo

3

$ how_many_args "$foo"

1

但是当这个变量出现在 here string 中时,这个分词操作该不该进行?毕竟 here string 的目的是把这个字符串作为整体传给当前命令的标准输入,在这里分词是没有意义的。Bash 文档中也说到:

3.6.7 Here Strings

A variant of here documents, the format is:

<<< word

The word undergoes brace expansion, tilde expansion, parameter and variable expansion, command substitution, arithmetic expansion, and quote removal. Pathname expansion and word splitting are not performed. The result is supplied as a single string to the command on its standard input.

然后 Bash 的实际实现却不是这样的: 

$ foo="1|2|3"

$ IFS='|'

$ cat <<< "$foo"

1|2|3

$ cat <<< $foo

1 2 3

这条命令在其他两个支持 here string 的大众 shell ksh 和 zsh 输出的都是 foo 的原值 1|2|3,唯独 Bash 对它进行了分词,然后又用空格 join 成了字符串,所以成了1 2 3。

这个 bug 在 Bash 首次实现 here string 13 年之后直到昨天才被人发现,Bash 作者表示下个版本会修复。我在想为什么这个 bug 这么久才被发现的同时(也许大部分人都习惯在使用变量的时候包上双引号了),又在想为什么 Bash 的文档是对的,实现确是错的,这说明作者是按照某个规范实现的,文档是抄来的,所以没错。然后我查了下 Posix 规范的 Redirection 部分,发现规范里只有 here document,没有 here string。那可能是我猜错了,我又推测:这个语法是 Bash 发明的,只是作者没写测试代码,实现的时候出错了。

网上资料很少,我使劲谷歌了下,发现一本 93 年出版的书 Learning the Korn Shell 详细记载了 hree string 这个特性的来龙去脉

This notation first originated in the Unix version of the rc shell, where it is called a "here string." It was later picked up by the Z shell, zsh (see Appendix A), from which the Korn shell borrowed it. This notation is simple, easy to use, efficient, and visually distinguishable from regular here-documents.

原来是 rc shell(1989)年首次发明了 here document 的变种 here string,后来 zsh (1990)学了过来,然后 ksh(1993)也借了过来,最终 Bash 在 2002 年才抄了过来。 有一点想说的是,我本以为 zsh 这种被人称为终极 shell 的 shell 怎么都是 21 世纪的产物吧,原来 90 年就有了,学习了。

posted @ 2015-09-04 12:19  紫云飞  阅读(655)  评论(0编辑  收藏  举报