《英语语法 —— 冠词》
1.冠词
不定冠词(a和an):
冠词a(n)交代它后面所接的名词时“一个”的概念。如果后面的名词不合适以“一个”来交代,就不用加a(n)。
a new book
其中a作为限定词,代表book只有一本,加上new这个形容词来形容book。这样就组成了一个名词短语。
Unmarried men are a rare species these days.
在名词短语unmarried men中,只有形容词(unmarried)和名词(men)两个部分,没有限定词。因为men已经表示名词为复数了。
其中book是单数形态,因此要用限定词来配合,所以new book不完整。除非用new books。
除了复数以外,抽象名词没有具体形态,以及物质名词(如water、food)虽然是具体的东西,可是形状不固定,也不能以“一个”来表示,这些不能以a(n)来引导的词就可以把限定词省略。
Honesty is not necessarily the best policy. Fresh water is a precious resource in Saudi Arabia.
人名、地名等都是专有名词,因为它所表示的对象只有一个,也不适合加a(n),所以可以不用限定词。
定冠词the:
上下文中有明指或暗示时,也就是有“那个”的指示功能时,便要用定冠词the。
I need a book to read on my trip.
I have finished the book you lent me.
在第一句中,a book只是one book或any book,并没有特别指定哪一本。在第二句中,the book就是that book,特别指出是“你借我的那本”。因为明指出来,所以要用定冠词。
He should be home; I saw a light in his house. Turn off the portal light.
第一句中虽然a light后面有in his house来修饰,可是一栋房子中电灯可能有数十个,如果看到一个亮的,仍然只能算是one light,而不是that light。
第二句中,叫人把大门口的灯关掉,在the portal light一次中的protal,虽然是附在名词前面的形容词,但是有明确的指示功能。
I‘m going to the office now.
虽然the office后并没有明指,但是可以结合上下文,如果是老公对太太讲的,就可以理解为老公上班的办公室。
Do you mind if I open the window?
当有人在公共汽车上向你这么说,虽然在window前后没有指示性的字眼,可是对话的情境暗示“就是你旁边这扇窗户”,所以还是要用the。如果用a,就变成我可以打开一扇窗户吗?
这时候就变成any window,也就是对方要在整个公共汽车数十扇窗户中,随便挑一扇打开,却先来征求你的同意。虽然这不是不可能,但是很奇怪。