2024-05-15 英语学习纪要

张瀚文觉得六级翻译很难,我一开始以为六级翻译和四级翻译会差不多,做了两套发现我可以弃考六级了。什么叫灵活运用啊!

image

直接颓 std 了。

image

译文第二行 aids 我觉得是 aims,如果各位看官有何见解欢迎指教。

政府出资的 government-funded

越来越 x growingly higher

地方政府 local government

建设和改进 construction and promotion

重新规划/改造 reforming

休闲和社交的场所 recreational(adj.休闲的,消遣的) and social spaces

明显的 observably


image

image

这个答案里面的 cover rage 应该是 cover range(怎么这么多印刷错误)

人口结构 population structure

老龄化社会 aging society

社会保障 social security

trend becoming more pronounced 趋势更加明显

积极采取措施 take active measures

xxx 的制度 the system of xxx

expenditure 经费

types of social parties 各种社会团体

under the joint effort of 在...的共同努力下


Take me on a joyride
I'll make you some coffee, don't you cry
I like the smell of your car
If you were anything, you'd be stars

posted @   没学完四大礼包不改名  阅读(52)  评论(2编辑  收藏  举报
相关博文:
阅读排行:
· 震惊!C++程序真的从main开始吗?99%的程序员都答错了
· 【硬核科普】Trae如何「偷看」你的代码?零基础破解AI编程运行原理
· 单元测试从入门到精通
· 上周热点回顾(3.3-3.9)
· winform 绘制太阳,地球,月球 运作规律
点击右上角即可分享
微信分享提示