《诗经》

一.《诗经·秦风·蒹葭》

蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

 

译文:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊,她就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她,道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在河水中央。

 

二.《诗经·小雅·采薇》

  • 昔我往矣,杨柳依依。
  • 今我来思,雨雪霏霏。

译文:回想当初出征时,杨柳依依随风吹,如今归来之时,大雪纷纷满天飞。

三.《诗经·国风·关雎》

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

 

译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

四.《诗经·邶风·击鼓》

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

 

译文:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。

五.《诗经·郑风·子衿》

青青子衿,悠悠我心。

一日不见,如三月兮。

 

译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

六.《诗经·国风·桃夭》

桃之夭夭,灼灼其华。

之子于归,宜其室家。

 

译文 : 嫩嫩的桃枝,鲜艳的桃花。那姑娘今朝出嫁,把欢乐和美带给她的婆家。

七.《诗经·卫风·木瓜》

投我以木瓜,报之以琼琚。

投我以木桃,报之以琼瑶。

投我以木李,报之以琼玖。

 

译文:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。

八.《诗经·卫风·硕人》

手如柔荑,肤如凝脂,

领如蝤蛴,齿如瓠犀,

螓首蛾眉,

巧笑倩兮,美目盼兮。

 

译文:手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。

posted on 2019-12-18 17:19  一杯明月  阅读(1453)  评论(0编辑  收藏  举报