直到世界的尽头
世界(せかい)が终るまでは
Sekai ga Owaru made wa
《直到世界的尽头》
作词:上杉升 作曲:织田哲郎 编曲:叶山たけし
唱:WANDS(不过这个团体已经解散了)
大都会(だいとあい)に ぼくわもう一人(ひとり)で
Daitokai ni Boku wa mou hitori de
《在这都市里我孤独一个人》
投(な)げすてられた 空(あ)きかんおようだ
Nagesuterareta Akikan no you da
《就像是被扔弃的空罐子》
互(たが)いのすべてを 知れつくすあでが
Tagai no subete wo Shiritsukusu made ga
《一直以来彼此互相了解》
爱(あい)ならばぃっしょ 永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか
Ai naraba Isso Towa ni nemurou ka
《如果真有爱,就和我一起从这世界消失》
世界(せかい)がおわるまでは 离(はな)れる事(こと)もない
Sekai ga owaru made wa Hanareru koto mo nai
《直到世界的尽头,我们也不分离》
そぅねがってぃた 几(いく)千(せん)の夜(よるl)と
Sou negatteita Ikusen no yoru to
《无数的夜晚,我一直这样期盼》
もどらなぃ时(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては
Modoranai toki dake ga Naze kagayaite wa
《已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀》
ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす
Yatsurekitta Kokoro made mo Kowasu
《让已憔悴的心再次破碎》
はかなきぉもぃ このTragedy Night
Hakanaki omoi Kono Tragedy Night
《变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上》
そしてひとは 答(こたえ)を求(もと)めて
So*****e hito wa Kotae wo motomete
《人们常常为了寻找答案》
かけがぇなぃ 何(なに)かをぅしなぃぅ
Kakegae no nai Nanika wo ushinau
《而失去了最宝贵的东西》
欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の
Yokubou darake no Machi ja Yozura no
《在这充满欲望的街道上》
星(ほし)屑(くず)も ぼくらを 灯(ひ)せなぃ
Hoshikuzu mo Bokura wo Tomosenai
《连夜空的群星都对我们不屑一顾》
世界(せかい)が终(おわ)る前(まえ)に きかせてぉくれょ
Sekai ga owaru mae ni Kikasete okure yo
《在世界结束前请告诉我》
満开(まんかい)の花(はな)が にぁぃのCatastrophe
Mankai no hana ga Niai no Catastrophe
《盛开的花将要遭受的苦难》
谁(だれ)もが望望(のぞ)みながら 永远(えいえん)を信(しん)じない
Daremo ga nozomi nagara Eien wo shinjinai
《人们只懂期盼,都不相信永远》
なのに きっと明日(あした)を梦(ゆえ)みてる
Nanoni Kitto A*****a wo yume miteru
《但若有明天,相信一定可以梦见》
はかなきひびと このTragedy Night
Hakanaki hibi to Kono Tragedy Night
《在每天变幻无常的这个悲惨的晚上》
世界(せかい)がおわるまでは 离(はな)れる事(こと)もない
Sekai ga owaru made wa Hanareru koto mo nai
《直到世界的尽头,我们也不分离》
そぅねがってぃた 几(いく)千(せん)の夜(よるl)と
Sou negatteita Ikusen no yoru to
《无数的夜晚,我一直这样期盼》
もどらなぃ时(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては
Modoranai toki dake ga Naze kagayaite wa
《已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀》
ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす
Yatsurekitta Kokoro made mo Kowasu
《让已憔悴的心再次破碎》
はかなきぉもぃ このTragedy Night
Hakanaki omoi Kono Tragedy Night
《变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上》
このTragedy Night
Kono Tragedy Night
《在这个悲惨的晚上》