[转载]如何正确的阅读一本英文原著?(强烈推荐)

由于许江一墨购买了一本影印版的《托马斯微积分》英文原著,为了更好的阅读它,特意转载了知乎上一位大神的文章,原文地址在这:如何正确的阅读一本英文原著?(强烈推荐)

也可在本博客继续阅读。


原文章:鲁迅先生曾介绍自己学习英语的方法:阅读原文原著的时候,第一遍,遇见生词先不管它,跳过去,先读后面的内容,将整本书读完后,再回过头读第二遍,这样,第一次遇到的不少生词就会明白,就这样,一遍一遍,直到全部读懂为止。

一、读原著的方法

1、看原著的难度

这对于初读原著的人很重要。开始可以选择流行口水小说,如西德尼·谢尔顿等难度不大的通俗小说,或者比较现代版本的儿童童话(因为有些古老的英译童话有俚语和中古英语,虽然比较少),读了一些,可以挑战克里斯蒂的侦探小说,有80多种呢。

读原著10本以上,10本之内保持难度的均衡,10本之后要有意识地加强难度,我建议每10本一个台阶,有意识地将读物难度往上抬一点,但一定要注意不要太难。

随着一个人水平的提高,对名著难度的感观也会变化,这里忽略不计。

一般来讲,18、19世纪的经典英文原著,都不适合一开始阅读,会强烈打击自信心;

流行口水小说看起来没有营养,却是熟悉基本词汇最快的途径。

看得进去故事,书自然就容易看了。当然,到了后期还是要看经典原著。

初学者还是要分出梯度,不要一口想吃成个胖子,这是很多人需要克服的极大的缺点。

但即使是读最低等的原著有困难,也要咬紧牙关。

2、单词

单词随着阅读自然而然增长。准备一个电子词典或者手机词典。每页原著一定要限定自己只查1-2个单词,哪怕这一页有15个单词不认识,也一定要忍住不去查其他单词。如果真的重要的单词,在后面还是会不断出现的。

有的人说他止不住想查清每个单词,这样就影响了看书的效率,日子一久,就不行了。其实你忍不住想查清每个单词,是人的一种缺点,只看得清芝麻,看不见长效努力后会得到西瓜。

看原著速度一定要快,争取在10天之内解决一本原著。一开始可以有意识地挑100~370页内的原著,减轻自己压力。单纯地为了把自己的“累积量”提高到10本而奋斗;10本之后,自己会摸索出一个自己的方法。读完10本是成功的第一个标志。之后目标是20本,50本,80本,100本。

每页查1~2个单词,速度在初期是一切之本,应该加快速度,自然而然地让单词碰见你,而不是你想着单词。忘掉单词!去享受故事。每页不得不查1~2个的时候,你去查!哪个词应该查,哪个不应该查,你会在实践中知道的。

img

二、如何挑选作品

1、浪漫喜剧小说

这类小说一般是写给青年人看的,语言通俗浅显,风格轻松活泼,题材软性轻松,每每受到读者喜爱;这类讨论男女关系、家庭生活的小说,时空背景又多设定于现代,书中人物的生活不至于与现实脱节太大,观众很容易就能产生共鸣。此外,有些对白场景与日常生活情境相关,值得学习者留意,比方说上餐馆点菜或与人辩论等等;甚至,透过故事还能了解英美等国的风土文化,比如说婚礼或节庆的习俗。

除了上述类型的小说之外,一般故事的主题包罗万象,小自人生哲理,大至国家要事,同样可以拿来当作学习的教材,进一步训练批判性思考或口语简报讨论的能力。不过,其情节通常要比浪漫喜剧来的多,而且情节较为复杂,探讨的主题若是扯上国家社会问题,也会显得较为严肃,学习者可要有点耐性。

由于各个作家的写作风格不同,文笔也不一,文字难度上会有很大的差异;即使是同一作家,不同作品也会风格迥异。因此,初学者在挑选上要特别谨慎,否则会挫伤积极性。

一般来说,可以选一些已有中译本的小说,这并不是要鼓励大家完全依赖中文,而是有实在搞不懂的地方,可以参考一下译文。

其次,小说中涉及的主题不应过于专业或文化底蕴不要太丰富,像迈克尔•克莱顿的作品由于涉及很多高科技,很多魔幻小说引用神话故事,这些并不适合初学者。

第三,根据我个人的读书经验来看,小说每页的生词不宜超过3-5%(涉及的地名、人名、产品名等一般不影响阅读,故不算在内),否则就PASS。

2、阅读适合自己水平的作品

古典作品难读现代作品易读这样的思想观念是不正确的。无论古典还是现代,言情还是神话,阅读的驱动力主要还是兴趣和成就感。前者依赖于个人的口味,而后者则与小说的正确选择有很大的关系。因为要保证良好的阅读效果,不同级别的英语学习者就需要阅读与自己水平相适应的文学作品。太难和太易都不能激发学习的动感。

那么应该如何判断自己的水平和小说的水平是否一致呢?

最简单的方法就是在不翻阅字典的情况下尝试阅读第一章,然后对照中译本检查自己理解的程度,70%-80%以上既可以说水平合适。

如果没有中译本,也可以把看开头几段,把生词查完后对照查之前的理解程度来判断。有人也提出了以生词量的多少作为选择的标准,3%-5%的生词量是一般要求。然而有的作品即使有大量的词汇不认识也不会影响阅读(这类词汇主要包括专业领域的名词和部分形容词,还有少部分可以猜测意思的动词和动词短语),另外一些作品则正好相反。

所以还是主张以理解程度来判断。平时阅读时只有多多尝试不要轻易放弃,就不会错过一些表面上很难但实际上能读懂的小说。

正式开始阅读英语原著时应做的第一件事情是进行整体阅读,即不看正文,而是看看全书的封面封底,书名与作者,然后是目录,作者序等等。

第二件事情则是解决时代隔阂问题,即找到作者的背景资料(最好是汉语的)及本书的创作背景、内容介绍、写作风格、故事主题等等。这两件事情是进行原著阅读必须做到的先期工作。

img

三、读原著时的常用装备

1、笔记本(是笔记的本子,也可以是电脑)或者小卡片N张,主要用来记录生词、词组、好句子,总结归纳同义表达、近反义词,记录难点。

2、英汉双解词典一部,要勤翻词典。或者用文曲星代替,但最好用字典----词汇认知学指出,词汇的记忆效果与词汇的检索时间正相关。

四、如何读?

1、一部著作的开头往往需要pay much more attention。因为一个作者的人物、故事交待、写作风格、用词习惯等一般都在前1/5-1/3分部体现,通常一开始看一部书时会觉得比较难。如果你能集中注意力,认真地反复看几遍,用心记一些单词(它们往往会在后面重复出现,前面记住了,后面就容易了),搞清人物特征、相互关系,则看后面部分就渐渐容易了,速度也会加快了。所以,一开始一定要耐心细致地慢慢查单词看起来,不要一觉得难就放弃。要相信:后面就容易了,会快起来的!(但有些著作以倒叙的形式开始,如果你觉得有些摸不着头脑,可以跳过前面倒叙部分,直接从顺叙处开始看。最后再来看前面的倒叙部分。)

2、在阅读时,要尽量根据上、下文去猜测词意、句意;根据场景、人物性格、心理活动、当时的话题等猜测词意、句意,而不一定每个单词必查、必记。有些单词在几次反复遇到时,自己对它的意思已经有个猜测了,再查词义,这时,往往一下子就能记住它的词意或多重意思。

3、记英文单词就像交朋友,“一回生,两回熟,三回成为好朋友!”对一个词的词性、词意、用法,往往要经过多次反复的“见面”、“使用”(在写作、表达过程中),才会成为自己掌握的词,能灵活应用,用得恰到好处,用得巧妙!所以,英语的阅读要养成习惯,要成为自己生活的一部分,每天读一些。

4、阅读最好能结合“听、看”,多管齐下,视、听觉、多媒体共同作用,能达到几倍的效果。一部著作用它的简写版、原版、朗读版、改编电影片等来全方位地学习,阅读、听朗读、看电影结合一起来进行。往往有这样的情况:一些内容在第一遍阅读时不能理解其意思,但反复多次听朗读后,却豁然开朗,一下子明白了主人公此番话语的意思!同样,我们在听朗读、看电影时会有一些不明白的词语、场景意味,会激起心中的好奇心,很想去看看原著书中到底是什么词、什么意思,为什么会这样……。常常我们在第一次看影片时只能看懂一半或多些,但多看几遍后,能理解的成分就提高了;通过仔细阅读其原著后,许多疑惑就迎刃而解了!这样,带着问题去钻、去学,让学习成为一种享受。

5、每天阅读6 pages(6X225=1350字),在阅读过程中碰到new words先做标记,读完后再查单词, 把生词记载在本子上,并及时背诵。

img

五、如何避免复杂的句子和生词影响到阅读的进程?

1、首先养成良好的阅读习惯。

2、学会猜测词语的含义。

大写的词语一般是专属的名词,可以表示特定的机构和人物,也可以表示现实地区名、河流、山脉某一类特殊的群体以及作者文章中虚构出来的地方和人物。

有些动词可以根据主语和宾语猜测出来。还有一些名词,如各种不同的生物,和医学物理学器具,是不需要知道中文的意思的,比如:bonito的意思是鲣,鱼类的一种,但是鲣到底是什么就是中文里也不知道;还有希腊的许多小神祗的名称,也是一样。只要能根据上下文的意思确定不认识的名词属于某个专业的范围,就连字典都不用查。读得多了见得多了自然而然就记住了。就像汉语里的专业词汇一样,有许多我们也看不懂;只是熟悉了就不在乎了。

形容词和动词词组。个人感觉这两个是英文小说阅读里最难的。除了多读多查多记,没有其他方法。

3、阅读速度。

如果刚开始阅读第一本小说,速度一定不快。但是应该强迫自己把速度提高上去。因为据心理学研究表明,高速度阅读不但有利于提高阅读的理解能力,还能在一定程度上改善阅读疲乏的症状;可以保证更长时间的持续阅读。那么如何提高阅读速度?第一是不要一遇到生词就查词典,第二适当掠过不影响剧情的生词,第三,参考专门的速读教程。

img

六、阅读时该留意哪些字词句呢?

1、留意小词的灵活用法

英语中像come,go等一类的小词用法特别灵活,一个词能表达好多意思。我们平时搜肠刮肚想了半天才找到个词表达的意思,一个小词往往就可以解决。比如,要表达“他在我们公司说了算”,我们可以轻松地说 ‘In our company, what he says goes’。类似的例子还有The deal isoff, I'm right on it, It's been two hours into the movie.

2、留意已学过的词的新用法

不要以为你学过某个单词就没事啦。阅读小说时,你会经常发现明明是已学过的单词,可意思怎么也对不上号。比如He was lifted high up in the air, legs whisking desperately as ifthey were trying to gain a purchase. 这里的purchase 似乎怎么也跟购买扯不上关系,但从小学到大学,似乎也没哪位老师提过purchase还有别的意思。其实,这里是指A position, as of a lever or one's feet, affording means to move orsecure a weight. 支撑的位置:如杠杆上的位置或某人的双脚等用于移动或支撑重量的位置。

3、词组和习语见一个记一个

4、留意好句子

从学英语的角度说,好句子大致可分几种情况:

生活化口语(I heard a lot about you 久仰大名)

评论性话语(可以拿来套用在你的议论文写作上,比如Michael Crichton的侏罗纪公园的引子里有大量评论现代科技发展的文字,非常值得借鉴)

一些中文耳熟能详的句子但地道英文不知咋说(如:数量有限,欲购从速 limited availability, order soon)

一些中文耳熟能详的句子、地道英文也知道咋说,可小说中又有别的或补充表达(魔戒中表达良药苦口,忠言逆耳是并未用我们熟知的good medicine tastes bitter,good advice is harshto the ear,而是用了Faithful heart may have forward tongue)。

感动你的文章(比如竞选演说)

5、留意文中的描写片段

我们中国学生最不会写的当是用英语描写人物、场景。学会一些常见的场景描述对写作绝对有好处。例如,在自传体小说Sounds of the River里,作者在登上火车进入车厢时,对车厢内那种气味,人群混杂作了一段精彩的描述。这种场景相信大家挤火车时都见过,但用英文恐怕还不是那么好说的。再比如,雨水拍打在窗户上,然后蜿蜒流下的场景大家都知道吧,但英文该怎么讲呢?我在一篇小说里就看到过这段文字 A light rain pattered tiny wet fingers on the windows and waterbeaded and ran down in meandering rivulets.

七、注意总结归纳

阅读不是被动吸收的过程,而是主动参与。不论你在阅读中学到什么,都不要学一个记一个,学两个,记一双。要善于对所学东西进行归类,发现规律,这样会大大提高学习效率。就单词而言,因为词汇在人脑中是以激活扩散的方式提取的,就象往河里扔石子,会产生涟漪一样,遇见一个单词,你往往还会激活其他相关的单词。我们要善于把学到的生词建立成网络状,要由一个词联想到其他词。这种联想可以是近反义词,也可以是某个特定的场合下的其他单词(比如你最喜爱的电影片段)。比如alien一词,你可以一下子联想到著名的电影《异形》,同时表达外星人的还有E.T.(extraterrestrial), 既然alien指异于其他,自然还可以指外国的,不同的,象医学上的“异物”可以说alien object。再例如围绕打电话我们可以总结一些常用语,有初高中就教的Can I take a message? I will put you through on the office line. 还有课本内没有的Could you please put Mr. Smith on? (你能叫Smith先生听电话吗?)

有余力还可以读完马上写一篇这本书的读后感,加深印象,mark之。这之类记录是为了正面激励自己,让自己保持胜利的姿态。

posted @ 2021-02-05 11:18  许江一墨  阅读(446)  评论(0编辑  收藏  举报