美剧字幕-绿箭侠-第1季第7集
努力学习英语:
she said she left you like 5 messages 她说她给你留了5条信息
which one of you is my mother 你们谁是我的妈妈
Do i really need to answer that,Mr Copani? 一定要回答吗,科班尼先生
Now,if you will excuse me 如果你不介意
i am meeting my son for lunch 我要跟我儿子一起吃饭
Did you reach Walter? 联系到Walter了吗?
as i was telling your mother and your sister 我跟你妈妈和妹妹说了
she can go home so long as someone stays with her 只要有人陪着就可以回家了。
i though you were fine 我以为你没有事情的
What did you think you were doing anyway? 那你感觉你在做什么
So did you get the license plate? 你看到车牌号了吗
NO, he got away. 没有他跑掉了
Maybe you should spend a little less time trying to be a hero 也许你应该少花些时间逞英雄
you are obviously not good at it 很明显你不擅长
i was not trying to be 我不想那么刻薄
you left her on the street,alone and hurt 你留下她一个人在街上 还受了伤
You do not believe me? 你不相信我
I love you,Mom loves you 我爱你,妈妈爱你
But it's getting hard when you will not be truthful with us 但是你对我们不诚实 就会变得无情了
Do you have any leads on the shooter? 你对枪手有线索么
Not yet,Did you get a good look at him 还没有,你看到他长什么样子了吗
No,he was wearing a helmet 没有,他带着头盔
Do not worry,we will find him,别担心,我们会找到他的
My head of security is on his way 我的安保意思已经再思考了
i want to make sure there are men outside my mother's door 我想确保她门外有人在看守
She needs to be protected 他需要被保护
Well,you know your family's 你知道你的家庭
At the tippy-toppy of the my list of priorities 在我的优先权的名单上 有很多不安的因素
She was not the target 她不是目标
So,Tommy,what brings you by so late? 汤米,你怎么这么晚
well, i assumed,rightly 我猜的,而且对了
That you would be at home working tonight 你会在家里工作到很晚
And i also assumed that you might be hungry 我也猜到了你会饿的
will you go out with me? 你会跟我约会吗
Like a date 就像约会
you brought me dinner to ask me to dinner? 你给我带了晚餐还请我出去吃餐
Well,i also did throw you a really big charity gala 我的确帮你搞了很大的慈善活动
you know,first we are friends for many years 你知道 一开始我们是很多年的朋友
And then briefly we are friends with benefits 然后短暂地做过炮友
Extreme excellent benefits 好处大大的
And now i am just hoping that we can be two people 现在我只希望只有我们两个人
sitting at the same restaurant at the same table 做在同一间餐馆 同一张桌子
At the same time 在同一个时刻
Oliver,your mom was nearly killed 你妈妈差点被杀掉
i think you can take a day off from training 我觉得你可以少练习一天
My mother was not the target 我妈妈不是目标
This man was 这个男的才是
he was trying to closed a deal with her where they were shot at 你们遭枪击的时候 他想跟她做一笔交易
Copani works for bertinelli construction Copani 在 建设集团工作
I did some diggint 我做了些调查
I am not trying to process anyting emotionally 我没有冲动做什么
yeah,well,maybe tha's your problem,man 好吧,也许那就是你的问题了
Just being there for your family 陪在你家人的身边就好了
i tried that today with thea 今天我试着跟西亚一起了
she told me i was not being honest with her 她跟我说 我对她不诚实
And,she is right
i can not very well explain to her 我没有办法跟她解释
That i left our mother alone and bleeding on the pavement 我把妈妈独自留在人行道忍受这痛苦
Because i am fast enough to almost run down the attacker 因为我能跑得很快 差点追上那个攻击者
But what i can do is protect my family 我是我能做的 就是保护我的家人
and,when i found out who the guy is 我一旦查出这个人是谁
he is a dead man 她就死定了
where you going? 要去哪里
i have to go out tonight 我今晚必须出去
i though you would be watching mom 我还以为你会看着妈妈
i spent the whole day with her 我一整天陪她了
i thought you were taking the night shift 我还以为你晚上看着她
i am sorry,but this thing,it's very important 抱歉,但是这个事情非常的重要
you know ,somethings ,i just do not get you 有时 我就是无法理解你
and by sometimes,i mean ever 我说的有的时候,就是从来没有理解过你
you are actually not the first person to say that to me today 其实 今天你不是第一个跟我说这话的人
Why am i not surprised? 我怎么一点都不惊讶啊
Oh,Nice dress,where you headed?裙子真好看 要去那里
Long story 说来话长
hey,i heard about your mom,Is she all right?听说你妈妈的事情了 他没有事情吧
she is resting upstairs,More shaken up than anything
i got to run to this business thing 我要接收这些生意
But i do appreciate you stopping by 但我很感激你来看他
It's no problem,Just so long as your mom is all right 没问题,只要你妈妈没事
Hey,One more thing 嘿,还有一件事情
Mainly because i do not 主要是因为我
want you to find this out from someone else 不想从别人那里听到
we are going to dinner,As in a date 我们要出去吃饭,约会
That's good.那很好
Laurel deserves someone special Laurel 值得拥有特别的人
And so do you 你也是
i gotta run to this thing 我得走了
All right,Absolutely,i well catch you later 好的 没有事情了 有空找你
if you hurt her ,i will snap your neck 要是你伤害她 我拧断你脖子
i am just kidding 只是个玩笑
thank you for agreeing to meet me at my home 谢谢你同意在家里见面
my father used to say that living rooms 我父亲过常说客厅
Make the best conference room 是最好的会议室
oh,i am gonna steal that 我要盗用一下了
Let's have a drink 让我们喝一杯酒
whatever you want,sweetheart 你想看什么就看什么吧 亲爱的
you are the one who has given up your evening out 是你今晚放弃出门的时间来陪我的
Do not be too harsh on your brother 别太对你哥哥太苛刻了
why not? 为什么不
i mean,are not you getting sick of his lies? 我是说 你不厌倦他的谎言吗?
thea,everyone has secreates 西亚,每个人都有秘密
we all have things that we want to keep to ourselves 我们自己心里都有不能说出的秘密
i just do not get him sometimes 我只是有时候搞不懂他
i know 我知道
you know,being in that hospital and seeing Dr.Lamb,again 知道吗 今天在医院里 又看到了兰母博士医生的时候
It made me remember the day that oliver came home 让我想起了Oliver回来那天的情景
i think it's easy to forget 我感觉人很健忘
But he lived apart from civilization for 5 years 可是他在哪个与世隔绝的岛上生活了5年
So,what,he gets like a free pass?那又怎样 他就能想怎样就怎样
I just think we need to stop judging him for the Oliver he was 我只是想我们不能再按照以前的眼光来看待他了
and start accepting him for the Oliver that he is 而且接受现在的Oliver
So,Oliver,i will be honest with you 所以,Oliver ,说实话
i was surprised to hear from you 收到你的消息 我很吃惊
it was my impression from the local news 我印象中 当地新闻报道过
that you were not going to be involved with your family's business 你不会参与家族企业管理