大家都以孔子:“唯小人和女子难养也”,这句话骂孔子轻视妇女,也是冤枉。对此话有很多解释。其实我在二十年前就发过文章:说齐国要想灭亡鲁国,齐景公给鲁国送来一批礼物,包括八十个穿着华丽的舞女,一百二十头披着锦绣服饰的马。他们知道君要收,孔子不同意,想挑拨他们之间的君臣关系。礼物送来了,陈到鲁国稷门之外,孔子坚决主张不要收,当权的季孙氏非要收,鲁昭公换上衣服偷看了三次,越看越愿看。季孙氏说这么好的东西怎么不要呢?最后鲁昭公收下了。所以孔子气愤地说:“唯小人与女子难养也!”这些跳舞的女子和小人(指季孙氏)难养啊。“养”是怎么讲呢?养不是坏到很坏的程度,这个字有学问。别忘了后面还有“近之则不孙,远之则怨”,两句话,也与此事相应。因此可以说这句话应指舞女季孙氏而言,不是对女人的诬蔑。相反他很尊重妇女。他的母亲死了以后,他就在灵柩边跪了三天,后来把他的母亲和父亲合葬在一起了,这不是尊重妇女吗?他就一个妻子,没有三妻四妾,周游列国两年回来后,他的妻子死了,死了以后也没有续弦。他儿子死了,他允许儿媳妇改嫁,难道不是很开明吗?他儿媳妇死了以后,他孙子哭的很伤心。他对他孙子说:你不要哭的太伤心了,现在我还活着,你妈妈死你哭个六、七分就可以,等我死了你再哭个十分吧。这就不错啊
posted on 2007-10-07 19:02  miao~  阅读(574)  评论(0编辑  收藏  举报