日文汉字和中文汉字编码一样吗
- https://www.zhihu.com/question/25273403
- https://zhidao.baidu.com/question/526124877723285885.html
如果是Unicode或UTF8则一样
如果是GB2312就算是同样的字也不一样,要看你是怎么设置的。
这里需要涉及编码的问题
日文编码JIS和简体中文GB中相同编码的字实际代表不同的字符
现在的操作系统都使用Unicode。(Windows的记事本,还有剪贴板里面的纯文本,在内存内都是Unicode储存的)
是同一个 Unicode 字符。于是在指定编码模式(比如 UTF-8)下就是同一个编码。(注意:Unicode 的字符集与编码这两层技术是分离、模块化的。字符本身是抽象的编号对象,编码是具体存储的数字信息。)
中日文的「微未来」这些汉字共享 Unicode 字符是
Han unification的结果。有些字形态有显著差异于是没能 unify,比如台湾定为正字的「來溫詞倫」。有些字形态其实异但又 unify 了,比如日文标准字形的「天」字两横是上长下短,而「微」在中日台三个地区的字形标准也不一样,这样造成同一个 Unicode 字符在不同语言的文本中需要不同的字形。与 Han unification 相关的问题还有很多很多。感兴趣的话从上面给出的维基百科词条看起即可。
版权木有,侵权不究,欢迎转载