欢迎来到小飞的博客

向前跑,迎着冷眼和嘲笑,生命的广阔不历经磨难怎能感到 命运它无法让我们跪地求饶 就算鲜血洒满了怀抱 继续跑 带着赤子的骄傲 生命的闪耀不坚持到底怎能看到 与其苟延残喘不如纵情燃烧吧。
扩大
缩小

【PS动作】如何把英文版的动作文件转换成中文版

 

解压后打开 jar 文件(需要安装 Java),界面是这样的:

 

1.添加需要翻译的 .atn 文件

2.选择翻译的规则文件(添加我编辑好的 En to SC.rul 这个规则文件,英文翻译成简体中文的 ),Edit Rule … 可以编辑规则,但是编辑完后软件不能自动保存规则,所以要点击 Save Rule… 手动保存一份,下次要用直接加载就行。

3.保存翻译好的 .atn 到需要的路径下,如桌面

4.开始翻译

其他东西我也没深入研究,有兴趣的可以看解压文件里面的 Readme.pdf 说明。

我编辑的翻译规则:

 主要是图层和所有的图层调整模式,要看建立的图层是什么名字,不能看图层调整模式里面的命名:

比如第一个“纯色”“Solid Color”,点击建立图层之后,调整图层的名字是“颜色填充”“Color Fill”,如果按“纯色”来翻译就是无效的。

还有一点需要注意的是,这个翻译是以 ps cc 2017 官方下载的版本为标准的,有些朋友下载的 ps 版本(绿色版、精简版)中翻译可能有些出入,比如把“copy”翻译成了“副本”,这时候就需要将上面的“拷贝”改为“副本”。

注意:很多时候如果你的图层复制之后没有带拷贝后缀,动作文件可能无法识别图层名而运行失败,这时候需要勾选相应选项(图层面板右上角导航 - 面板选项 - 勾选最后一项):

 翻译好的动作文件如果运行中出现了什么错误,可以点击停止查看错误原因,看看是翻译的问题还是动作文件本身的问题,这个可能性就很多了,上面我说的“拷贝”和“副本”就是一种情况,其他情况请自行解决,也欢迎和我交流。

posted on 2020-12-30 22:04  开发小飞  阅读(599)  评论(1编辑  收藏  举报

导航