《游思集》选段-泰戈尔
你抑郁的卷向前去,永恒的游思,在你无形的冲击下,四围死水般的空间激起了粼粼的光波。
是不是你的心已经迷失给那无边的寂寞里向你呼唤的爱人。
是不是就因为你这样倥偬迫促,你的纠结的发辫才散作暴风雨般的纷乱,那宛如从碎裂的项链上掉落下来的火珠,才沿着你的道路滚走?
你的迅疾的步履,把这世界的尘土吻成甜美,扫开了一切朽废之物;暴风雨密集在你舞蹈的四肢里,摇落了那洒拨在生命之上的死亡的圣霖,使生命更新生长。
若是你在那突然袭来的厌倦中,作片刻的停留,也许这世界就会隆隆的滚成一团,成为一种障碍,阻挠自己的前进,甚至那最细小的尘埃,也会因无法忍受的压抑而划破无垠的天空。
光明的脚镯围着你的双足摇动,这不可窥见的双足,以它们的节奏唤醒了我的思想。
它们在我的心的律动里回响,也在我的血液里激起了古代海洋的赞颂。
我听见轰雷般的洪水冲击着我的生命,从这个世界冲向另一个世界,卷成一个形体又一个形体,在滔滔不绝的赐与的浪花中,在悲叹和欢歌声中,把我的身体驱散开去。
浪潮高卷,劲风怒号,这一叶小舟迎风舞蹈,象你的愿望一样,我的心!
把积储的东西委弃在岸上吧,在这深不可测的黑暗之上,向着无限的肖扬帆前进。
在暮色渐浓的时侯,我问她,“我来到了一个什么陌生的地方?”
她只垂下眼睛;当她走开的时侯,清水在她的水罐口汩汩作响。
树林迷蒙地垂挂河边,田野仿佛已经属于往昔。
流水默默无声,竹林忧郁地一动不动,一只手镯在水罐上敲出的叮当声,从小巷里传来。
不要再划了,把船儿拴在这棵树上——因为我爱这片田野的景色。
晚星沉落到庙殿的后面去了,埠头上大理石石级的苍白色,缠住了黝黑的流水。
淹留的旅人在叹息;因为从那掩藏的窗户里射出的灯光,被路边交织的树林和灌木撕成了一片黑暗。那只手镯还在水罐上叮当的响,归去的步履还在落叶遍地的小巷里窸窣。
夜色渐深,宫殿的高塔象幽灵一般阴森森地显现出来,市镇在困疲地呻吟。
不要再划了,把船儿拴在树上。
让我在这陌生的地方憩息,蒙眬地躺在星光下面,在这黑暗因手镯在水罐上敲出叮当的声音而颤动的地方。
哦,若是我心里藏着一个秘密,象夏云里没有滴落的雨珠——一个掩藏在静默之中的秘密,我就能带着它飘游异乡。
哦,若是我能有一个可以听我柔声低语的人,在这沉睡于阳光之中的树林下,滞缓的流水在潺潺作响的地方。
今天黄昏的这种沉默,似乎在期待着一声足音,可是你却问我为什么流泪。
我说不出我为什么要哭泣,因为这还是一个我所不能知道的秘密。