摘要: 注意: 本文经过原作者授权转译,转载请标明出处 原文地址: "http://mrjester.hapisan.com/04_MC68/Sect04Part09/Index.html" _条件允许建议阅读原文,网上非中文资料还是较多,当作锻炼英文岂不美哉_ _翻译若有不足之处欢迎批评指正_ 译文: " 阅读全文
posted @ 2020-03-04 10:57 草帽过客 阅读(748) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 注意: 本文经过原作者授权转译,转载请标明出处 原文地址: "http://mrjester.hapisan.com/04_MC68/Sect04Part08/Index.html" _条件允许建议阅读原文,网上非中文资料还是较多,当作锻炼英文岂不美哉_ _翻译若有不足之处欢迎批评指正_ 译文: " 阅读全文
posted @ 2020-03-03 09:57 草帽过客 阅读(1033) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 注意: 本文经过原作者授权转译,转载请标明出处 原文地址: "http://mrjester.hapisan.com/04_MC68/Sect04Part07/Index.html" _条件允许建议阅读原文,网上非中文资料还是较多,当作锻炼英文岂不美哉_ _翻译若有不足之处欢迎批评指正_ 译文: 这 阅读全文
posted @ 2020-03-02 10:42 草帽过客 阅读(658) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 注意: 本文经过原作者授权转译,转载请标明出处 原文地址: "http://mrjester.hapisan.com/04_MC68/Sect04Part06/Index.html" _条件允许建议阅读原文,网上非中文资料还是较多,当作锻炼英文岂不美哉_ _翻译若有不足之处欢迎批评指正_ 译文: " 阅读全文
posted @ 2020-03-01 10:29 草帽过客 阅读(1493) 评论(0) 推荐(1) 编辑
摘要: 注意: 本文经过原作者授权转译,转载请标明出处 原文地址: "http://mrjester.hapisan.com/04_MC68/Sect04Part05/Index.html" _条件允许建议阅读原文,网上非中文资料还是较多,当作锻炼英文岂不美哉_ _翻译若有不足之处欢迎批评指正_ 译文: " 阅读全文
posted @ 2020-02-28 10:01 草帽过客 阅读(400) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 注意: 本文经过原作者授权转译,转载请标明出处 原文地址: "http://mrjester.hapisan.com/04_MC68/Sect04Part04/Index.html" _条件允许建议阅读原文,网上非中文资料还是较多,当作锻炼英文岂不美哉_ _翻译若有不足之处欢迎批评指正_ 译文: " 阅读全文
posted @ 2020-02-27 10:03 草帽过客 阅读(524) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 注意: 本文经过原作者授权转译,转载请标明出处 原文地址: "http://mrjester.hapisan.com/04_MC68/Sect04Part03/Index.html" _条件允许建议阅读原文,网上非中文资料还是较多,当作锻炼英文岂不美哉_ _翻译若有不足之处欢迎批评指正_ 译文: " 阅读全文
posted @ 2020-02-26 10:19 草帽过客 阅读(576) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 注意: 本文经过原作者授权转译,转载请标明出处 原文地址: "http://mrjester.hapisan.com/04_MC68/Sect04Part02/Index.html" _条件允许建议阅读原文,网上非中文资料还是较多,当作锻炼英文岂不美哉_ _翻译若有不足之处欢迎批评指正_ 译文: " 阅读全文
posted @ 2020-02-25 10:28 草帽过客 阅读(478) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 注意: 本文经过原作者授权转译,转载请标明出处 原文地址: "http://mrjester.hapisan.com/04_MC68/Sect04Part01/Index.html" _条件允许建议阅读原文,网上非中文资料还是较多,当作锻炼英文岂不美哉_ _翻译若有不足之处欢迎批评指正_ 译文: " 阅读全文
posted @ 2020-02-24 10:16 草帽过客 阅读(372) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 注意: 本文经过原作者授权转译,转载请标明出处 原文地址: "http://mrjester.hapisan.com/04_MC68/Sect03Part06/Index.html" _条件允许建议阅读原文,网上非中文资料还是较多,当作锻炼英文岂不美哉_ _翻译若有不足之处欢迎批评指正_ 译文: " 阅读全文
posted @ 2020-02-23 09:51 草帽过客 阅读(368) 评论(0) 推荐(0) 编辑