Il futuro anteriore 先将来时

Il futuro anteriore 先将来时

用法

  1. 先将来时表示将来所进行的先于将来时的动作,一般用在从句中。
    • Quando sarai arrivato a Roma, troverai sicuramente degli amici italiani che vorranno aiutarti.
      当你到达罗马的时候,肯定可以找到一些愿意帮助你的意大利朋友。
    • Solo dopo che avrai finito di leggere questo libro, potremo discutere insieme sul problema del significato della vita.
      只有当你读完这本书之后,我们才能一起讨论生活的意义问题。

注意

  • 在口语中,人们常用简单将来时代替先将来时
    • Quando arriverò a Roma, ti scriverò subito.
      我一到罗马就给你写信。
  • 在口语中,人们常用现在时代替简单将来时,用近过去式代替先将来时
    • Andiamo al cinema solo quando abbiamo finito il lavoro.
      我们只有干完活才去看电影。
  1. 先将来时可以表示过去可能发生过的事情
    • Parlano non solo l'inglese, ma anche l'italiano. Saranno stati in Italia.
  2. 先将来时可以表示将来在一个特定的时间已经完成的动作
    • Il volo dura circa dieci ore, domani a quest'ora saranno già arrivati a Roma.

构成

先将来时是一个复合时态,亦称复合将来时(fututo composto), 由助动词avere和essere的简单将来时与动词的过去分词两个部分构成

  • Quando sarai diventato professore anche tu, saprai che non è mica un lavoro facile.
    当你也成为教师的时候,就会知道这根本不是一个很容易做的工作。
  • Potrai andare in Italia, solo quando avrai studiato bene l'italiano.
    只有你学好了意大利语,才能去意大利。
posted @ 2022-05-08 20:18  si1versky  阅读(384)  评论(0)    收藏  举报