《小王子》阅读笔记
段落欣赏
注:该篇文章同步更新到个人博客:https://sillage.wang/archives/little-prince-随笔
最近这两天把小王子看完了,第21章狐狸的告白的这段很是感人,话不多说,一起来看看吧:
"My life is very monotonous," the fox said. "I hunt chickens; men hunt me. All the chickens are just alike, and all the men are just alike. And, in consequence, I am a little bored. But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life. I shall know the sound of a step that will be defferent from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not eat bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind of wheat..."
参考翻译如下:
我的生活很单调。我捕捉鸡,而人又捕捉我。所有的鸡都一样,所有的人也一样。因此我感到厌烦了。但是如果你驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使我躲到地下去,而你的脚步声就会像音乐一样,让我从洞里走出来。再说,你看,你看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无动于衷。而这,真使人扫兴。但是,你有着金黄色的头发。一旦你驯服了我这就会十分美妙。麦子是金黄色的,将会使我想起你。我甚至会喜欢上风吹麦浪的声音。
简直是教科书式级别的有木有。
句子欣赏
还有一些比较不错的句子:
It is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eye.
重要的东西眼睛是看不见的,只有心灵才能洞察一切。
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
正因为你为你的玫瑰花了时间,才使它变得如此重要。(苏打绿的《白日出没的月球》里面也有这么一句:是你浪费在我身上的时间 使我变得 如此珍贵)
One runs risk of weeping a little, if one lets himself be tamed.
如果你想和某人有所牵绊,你就要冒着流眼泪的风险。
熟词僻义
save,没想到吧,它还有除了什么之外
的意思,这个我也是第一次遇到,下面我们一起来看原句:
But he saw nothing, save peaks of rock that were sharped like needles.
但是除了像针一样尖锐的峰石,他什么也看不到。
单词&短语
下面是一些单词和短语:
boa constrictor 蟒蛇
typology 分类法
veritable 十足的
in charge of 管理
tippler 酒徒
grumble 抱怨
boast 吹嘘
live free from toil and care 远离辛苦
altogether 全部地
assembly 议会
baobab 猴面包树
a coil of gold 一缕金光
whence 从何处
come up to 达到
of no account 不重要
caravan 商队;房车
footstool 脚蹬
pointed 尖的
forbidding 可怕的;令人难以亲近的
abode 住所
reflection 倒影;回想
establish ties建立关系
railway switchman地铁扳工
suspicion 一点儿;怀疑
whole being 浑身
pulley 滑轮
weathervane 风向标
muffler 围巾
in the course of 在什么期间
beyond anything I had dared to hope 出乎我的意料
最后
最后想说的是,看到最后几章才拿起的笔和纸,边看边记笔记,然后再整理到博客,导致前面有一些没有记下来,而且我这个人自诩词霸,有的单词就看心情记下来了,不喜勿喷。(大家也要多多养成记笔记的好习惯呀)
注:该篇为原创博文,禁止转载!内容如有侵权,请及时与我联系(iceyjudos@gmail.com),我会在第一时间进行删除。