Shuhari

使用约定对Silverlight应用进行国际化

关于对Silverlight进行国际化的方法,以前已经有过不少文章,我了解到的比较详尽的应当算是TerryLee的这一篇(http://kb.cnblogs.com/page/42913/)。正如这篇文章所指出的,Silverlight对国际化的支持存在不少小瑕疵,不过我最无法接受的问题是语法实在太过冗长:

<TextBlock Text="{Binding alabel, Source={StaticResource myStrings}}" />

如果界面上每个文本部分都要手工输入这么长串东西,迟早得把写代码的人搞疯掉。就算真的有毅力全部输入,这么一大坨的XAML对看代码的人无疑也是一种折磨。附带一提,有些文章提出的国际化方案似乎意犹未尽,在Binding后面还要再加上一个ConvertParameter,难道这些人对裹脚布有特殊的偏好?

我在项目中为了减少国际化的工作量,同时也为了让代码变得干净清爽一点,采用了另外一种基于约定的国际化方案。其实背后的道理说穿不值一文钱,就是让界面上所有待翻译的文字输入时遵循一定的格式,比如“rs:alabel”,程序使用VisualTreeHelper这个方便的类遍历界面上所有组件,找到所有符合规则的文字,然后翻译成对于当前语言的内容。这个方案简单而且工作得很好,因为我们的界面中需要国际化的部分90%以上不脱TextBlock、Button和DataGrid这三种组件,如果有特殊的控件不能用此方式进行国际化也没有关系,毕竟绝大部分工作都能够很简单的完成了。

换言之,现在添加控件的时候只要这样写:

<TextBlock Text="rs:alabel" />

这样是不是简单多了?

遍历组件并进行国际化的代码也很简单,基本上就是对VisualTreeHelper的递归调用:

void MainPage_Loaded(object sender, RoutedEventArgs e)
{
    LocalizeRecursive(
this);
}

void LocalizeRecursive(UIElement elem)
{
    GetLocalizer(elem.GetType()).Localizer(elem);

    
int childCount = VisualTreeHelper.GetChildrenCount(elem);
    
for (int i = 0; i < childCount; i++)
    {
         var child 
= VisualTreeHelper.GetChild(elem, i) as UIElement;
         
if (child != null)
             LocalizeRecursive(child);
    }
}

ILocalizer GetLocalizer(Type type)
{
    ILocalizer localizer 
= null;
    
if (!_localizers.TryGetValue(type, out localizer))
        localizer 
= new NullLocalizer();
    
return localizer;
}

static void RegisterLocalizers()
{
    _localizers.Add(
typeof(TextBlock), new TextBlockLocalizer());
    _localizers.Add(
typeof(Button), new ButtonLocalizer());
    _localizers.Add(
typeof(DataGrid), new DataGridLocalizer());
}

几种Localizer的代码因为涉及到一些业务上的东西这里就不给出了,基本上无非就是字符串的查找替换而已。

这样处理以后,界面的XAML代码变得比以前整洁多了。

posted on 2009-09-16 17:59  Shuhari  阅读(596)  评论(0编辑  收藏  举报

导航