我们似乎习惯了MS的宣传,尤其是最近两年的Get The Facts系列,认为Linux并非真的那么安全。TheRegister.com上面有一篇深度调查报告:(虽有些老,但仍然valid)
http://www.theregister.com/2004/10/22/linux_v_windows_security/
看看我们经常听到的说Linux并非那么安全的论据:
1- Windows only suffers so many attacks because there are more Windows installations than Linux, therefore Linux would be just as vulnerable if it had as many installations
2- Open source is inherently less secure because malicious hackers can find flaws more easily
3- There are more security alerts for Linux than for Windows, therefore Linux is less secure than Windows
4- There is a longer time between the discovery of a flaw and a patch for the flaw with Linux than with Windows
是怎么被一一击破的。尤其是第一条。
这里有完整的PDF下载:
http://www.theregister.com/2004/10/22/security_report_windows_vs_linux.pdf