这一年多来,因为要想做一个教学软件,并希望有更多的受众,所以逐步对Silverlight产生了兴趣。随着我对Silverlight的深入了解,越来越感觉到Silverlight的无限发展潜力。最近收集了不少的资料,正在消化过程当中。时机成熟后,也许可以翻译点什么东西。
目前已经有几本关于Silverlight的中文著作和译作,但还远远不够,在出版速度和质量上都有不少的问题。比如,Silverlight有的译为“银灯”,这是不对的。为什么呢?因为还有一个针对GNU/Linux的第三方自由软件项目叫Moonlight(月光),它是Silverlight在GNU/Linux下的实现。所以,如果要翻译的话,Silverlight应该翻译为“银光”才对。不过,该词一般都没有翻译,习惯上是直接用的。