声声慢·寻寻觅觅
声声慢·寻寻觅觅
李清照 宋代
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他,晚来风急!
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘。
守着窗儿,独自怎生得黑!
梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得!
注释
- 寻寻觅觅:想把失去的一切都找回来 ,表现非常空虚 失落的心态
- 凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子
- 乍暖还寒:指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷
- 将息:旧时方言,休养调息
- 怎敌他:对付,抵挡
- 晚:作“晓”
- 生:语气词
- 这次第:这光景 这情形
译文
我苦苦的寻找,寻到的却只有冷清,怎么不让人凄惨悲戚
秋天总是忽然变暖,又忽然寒冷,最难修养调息
喝上三两杯淡酒,也无法抵挡秋天早上的寒风
大雁飞过,我正伤心,却发现正是我在故乡认识的那只
园中的菊花堆积满地,都已憔悴不堪,如今还有谁来采摘
守着窗户,独自一人怎么熬到天黑
细雨敲打着梧桐,到了黄昏时分,还可以听到梧桐叶上的细雨汇聚成水珠滴落的声音,如同苦泪滴在心头
此情此景,又怎是一个愁字概括了的