《精通ASP.NET MVC 3框架》译者序
注:《Pro ASP.NET MVC 3 Framework》一书的翻译工作已经完成,正处于出版社审核阶段,按出版社的预计,此书11月份可以付印。这里贴出译者序,以此作为本书的介绍,也借以说明翻译此书的目的和用意,并感谢广大园友对此书的关注。
译者序
ASP.NET MVC是微软2009年推出的一项具有现代软件设计思想的Web应用程序开发技术,如今已经演化到ASP.NET MVC 3版本,而且ASP.NET MVC 4也即将发布。它让众多的微软平台开发人员能够以一种更好的软件设计方法学在.NET平台上从事Web应用程序的开发。正如作者所指出的:它整合了“模型-视图-控制器(MVC)”体系结构的效率与简洁、敏捷开发最现代的思想与技术、以及当前ASP.NET平台最好的部分。它是传统的ASP.NET Web表单(Web Form)的一种完善的替代品。
《Pro ASP.NET MVC 3 Framework》是为数不多的系统介绍ASP.NET MVC技术书籍中的一本好书。作者Adam Freeman和Steve Sanderson,以及技术评论员Fabio Claudio Ferracchiati,既是经验丰富的IT专家,也是高水平的专业技术作家,他们知道如何写书,更知道如何介绍专业技术。本书严谨、清晰、深入、细致且广泛地介绍了ASP.NET MVC方方面面的技术。书中充满了技术性和学术性,语言流畅、说理透彻,且示例详实,并为软件开发人员探究ASP.NET MVC奥秘提供了无尽的线索。阅读此书不仅能学到ASP.NET MVC的完整技术,还能从中体会作者科学的软件设计思想和严谨踏实的工作作风。
ASP.NET MVC的推出时间尚短,该项技术的资料目前还很缺乏,尤其是系统介绍该项技术的中文书籍几乎为空白。在我们国家,在.NET平台上从事开发的人员众多,ASP.NET MVC代表着微软新推出的一项优秀开发技术,并将是今后很长一段时期内在.NET平台上从事Web开发的主流技术。我国的开发人员,尤其是以往在.NET平台上运用Web Form从事软件开发的人员,需要尽快学习和掌握ASP.NET MVC开发技术,并从Web Form尽快转入MVC开发行列。只有这样,才能跟上世界软件技术发展的步伐,以更好的软件设计方法学为我国的信息化事业服务。但是,在众多的软件开发人员中,毕竟有很大一部分人英文水平尚有欠缺,也有很大一部分年青人将要步入软件开发行业,即使是英文有相当基础的人,阅读中文资料也会有更快的速度和更深的理解。为此,我们挑选了这本《Pro ASP.NET MVC Framework》进行翻译,以期让更多的国人能更快更好地掌握该项技术。
全书分为三大部分共23章,第一部分(第1-9章)系统介绍了ASP.NET MVC的背景知识、基本思想和基本概念,并以一个实用的应用程序为例,详细介绍了MVC各个部分的基本实现方法和思想。第二部分(第10-20章)对MVC相关的主要技术细节分别作了详细的描述,使读者大有登堂入室之感。第三部分(第21-23章)则介绍了MVC相关的一些外围技术,包括系统安全性、认证与授权,以及应用程序部署等。本书的全部文字翻译和最终定稿由林逸完成,李萍老师承担了本书的全部译文校对和文字修订工作。
本书中文版能够出版发行,首先要感谢本书的作者,是他们为我们著作了一本好书。其次要感谢邮电出版社引进了本书的中文版授权,使我们获得了翻译此书的机会,并实现将其介绍给国内广大读者的良好愿望。也借此机会向本书的技术审核,徐滔先生,致以崇高的敬意,他使本书的质量与水平大大向前迈进了一步。此外,特别要感谢本书的责任编辑张涛先生,他以巨大的热情和高度的责任心为本书的出版做了大量繁琐细致的出版业务工作和联络工作。也要感谢众多的排版与编印人员,是他们的辛勤劳动才得以使本书付诸印刷出版。还要感谢众多的网友,包括bbsMVC论坛的朋友和博客园的广大园友,他们为本书的翻译提出了很多十分宝贵的意见和建议。没有他们的无私奉献,让本书走到今天这一步是不可能的。在此,译者对所有为此书的出版做出过贡献的人表示深深的感谢和崇高的敬意!
本书对原著的错误之处作了一些修正,在原著难懂或需要提醒的地方添加了一些译者说明。尽管我们在翻译过程中力图做得更好,但终会因个人的业务水平、英文水平,乃至中文文学水平的欠缺,以及翻译过程中的粗心和不够严谨,本书中文版必然存在很多错误、不足和不当之处。恳请读者在阅读过程中少一些谴责,也热切期望读者对本书提出宝贵意见、建议和勘误,并欢迎与译者进行联络(r01cn@126.com)。
2012 年 8 月
感觉这篇译者序还是写得不错的,给个推荐吧,哈哈~~