张娜拉中国圈钱

杨:

Hey, why you change channel? I am watching the MTV.

嘿,为什么你要换台?我在看MTV。 添加替换句

丽:

Next time never watch anything about Jang Na Ra.

下次不要看任何有关张娜拉的东西。 添加替换句

杨:

Why? She is ok I think, and you don’t hate her before.

为什么呢? 我认为她还好啊,你以前也不讨厌她的。 添加替换句

丽:

Paying any attention to her means you will give her some money in direct or indirect way.

关注她意味着你将以直接或者间接的方式给她钱。 添加替换句

杨:

But stars all make money like this. Does she special?

但是明星们都是这样赚钱的。她有什么特别的吗? 添加替换句

丽:

Well, she is a normal star, even third level star in her country. When she performs in china, the Chinese fans give her a lot of support, but she just boasts this and even said she came to China if short of money.

恩,她是普通的明星,甚至在她的国家只是三流明星。当她在中国表演时中国的粉丝们给了她很多的支持,但是她只是吹嘘这些, 甚至还说钱紧张的时候会来中国演出。 添加替换句

杨:

Oh, it really isn’t good, She hurts our feelings.

哦,这真的不对, 她伤害了我们的感情。 添加替换句

丽:

Yes. Although she apoligized in public, I consider she just bowed down to money.

是的。虽然她在公众面前道歉了,但是我认为她只是向钞票鞠躬。

posted @ 2009-11-21 11:05  pursue  阅读(81)  评论(0编辑  收藏  举报