不客气的地道表示
当有人对你说了Thank you时,该如何回应呢?
这个要分场合
如果你帮对方的事情是一些小事,比如你举手之劳的事,你可以说:
No problem.
不太常见的说法还包括:Not at all. Don't mention it.
如果你帮对方的事情比较复杂,比较琐碎,你可以说:
You are welcome.
这样表示我确实比较辛苦(但是你很受欢迎嘛,这点苦不算什么)
如果强调我乐意效劳,可以说:
My pleasure.
这通常出现在服务业的对话中
ref:
http://english.stackexchange.com/questions/2516/how-do-native-english-speakers-respond-to-thank-you