英语固定词组
To the tune of 有总计的意思
Higher energy production in the states is boosting people's energy bottom line to the tune of $1200 per household per month. 这些州增加能源产量,让每户居民每个月的收入多了1200美元。
Stumbling block 意思是障碍物,绊脚石。
M: "If there's any possibility of working overtime, we're going to have to get a change in our contract. As it is, we aren't allowed to put in more than 40 hours per week. That rule remains a STUMBLING BLOCK. Let's discuss a strategy for dealing with it at our next union meeting."
这个人说:要想有加班的可能性,我们就必需修改合同。按照目前的规定,我们每星期的工作量不得超过四十个小时。这项规定是我们的绊脚石,咱们下次工会开会的时候,可以讨论采取什么样的策略,解决这个问题。
mark up 是把抬高价格的意思,相反的,mark down 则是减价销售。
outrageous, 意思是超乎寻常的,另外需要注意的,要价动词用的是 quote, q-u-o-t-e, quote.
Price tag 是价格标签的意思,有时也能享受优惠discount, discount 是减价、打折的意思。
drive a hard bargain 是固定用法,意思是会砍价。
bluff 是虚张声势的意思。
用信用卡付费,pay with a credit card。
a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手胜过两鸟在林,意思是现在已经有的,要比追求更多而失去一切强。
swallowing one's prid 放下自尊。