(原創) 聽ICRT學英文 (日記)

<原文我在2006/09/13發表於藍色小舖>

很多人都想學好英文,畢竟英文非常重要‧假如你也有以下的問題.....

『空中英語教室』進修級都聽的懂,可是只要聽ICRT播報新聞,或看CNN報導,就馬上鴨子聽雷,完全聽不懂‧
中午在公司吃午餐,中文報紙常常被搶光,只剩下英文報紙可以看,發現自己雖然大學畢業,平常也常看原文書,但報紙卻幾乎看不懂...‧
 

問題出在哪裡呢?因為這些是『新聞英語』‧

 

新聞英語播報的速度遠比口語來的快,且用字很廣,如政治、經濟、軍事、環保...等領域的單字都會出現,一般人很少會記這方面的單字,另一方面,新聞英語的用字也比較深,口語幾乎不會去用,像中文播報新聞,也常會出現『欣慰』、『震怒』、『層峰』....等字眼,我們日常生活會用這些字說話嗎?不會,但新聞卻會用‧所以聽不懂新聞英語,一來是不習慣播報速度,二來是不懂新聞慣用的單字‧

 

在這跟大家分享一種學習英文的方式,我個人用這種方式已經兩個月了,這兩個月來,我從完全聽不懂ICRT新聞,到現在可以聽懂8成以上內容,進步相當快,重點是不花錢,也不花很多時間‧

 

我每天固定聽ICRT早上九點和下午三點的整點新聞,並且用MP3隨身聽錄下來,上班時間因為可以帶耳機,我就不斷重複的聽錄下來的新聞,第一次可能只聽懂四成,沒關係,隨著聽的次數越多,聽懂得部分就越多,聽了20幾次以上後,大概可以聽懂八成,剩下兩成聽不懂的原因,可能是播報員用了連音的方式,這在英文用的相當多,唯有靠多聽的經驗才能增進,也有可能真的是單字不懂,這也沒關係,ICRT的News on Demand會將每天早上九點和下午三點的新聞稿放在ICRT的網站上,甚至右側的N.O.D Subscribe,只要訂閱了之後,ICRT會在播報前的前五分鐘將新聞稿寄到你的電子信箱喔!!

 

不過我不會馬上看著新聞稿去聽新聞內容,我都是先印下來,等到回家坐捷運時再拿出來看,因為之前已經聽了N次了,所以一看新聞稿之後就馬上可知道原來自己是哪裡聽不懂,若是單字不懂,就趕快查手機的字典,趕快背下來,若是連音或變音,也趕快記下來‧

 

以上的步驟,只增進了『聽』和『讀』而已,回家之後,我會大聲的看著新聞稿,跟著播報員的速度朗誦,主要是學他的發音跟腔調高低,畢竟英語要說的漂亮,不能老是帶著老中的口音,要學就要學老外的腔調,這樣可增進『說』的部分‧

 

因為已經聽了一天,且朗誦多次,也幾乎都快背下來了,我會挑幾篇文章寫的較漂亮的新聞背下來,然後默寫,學老外的漂亮的句子,這樣可增進『寫』的部分‧

 

透過這種簡單又免費的方式,只要能持之以恆,『聽說讀寫』各方面都會有所進步,最少能讓你漸漸聽懂ICRT的新聞在講些什麼,慢慢的看懂英文報紙在寫些什麼,尤其現在中文報紙藍綠立場鮮明,看看英文報紙反而可以客觀地看看國際上是怎麼看待台灣這塊土地的人事物‧

 

posted on 2006-11-12 00:16  真 OO无双  阅读(2598)  评论(3编辑  收藏  举报

导航