上一页 1 ··· 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ··· 31 下一页
摘要: PDF格式公众号回复关键字:SHCZFW089 记忆树 1 On last Saturday morning I got up at about seven o’clock. 翻译 在上周六早上,我大约在七点钟起床。 简化记忆 起床 句子结构 On last Saturday morning 是时间 阅读全文
posted @ 2024-02-25 20:04 new-code 阅读(18) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: PDF格式公众号回复关键字:SHCZFW088 记忆树 1 It’s our duty to protect the environment around us. 翻译 保护我们周围的环境是我们的职责 简化记忆 职责 句子结构 It 是形式主语,真正的主语是不定式短语 to protect the 阅读全文
posted @ 2024-02-24 20:56 new-code 阅读(9) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: PDF格式公众号回复关键字:SHCZFW087 记忆树 1 Not long ago,our school organized a charity walk to raise money for children in poor areas. 翻译 不久前,我们学校组织了一次慈善步行活动,目的是为贫 阅读全文
posted @ 2024-02-23 16:13 new-code 阅读(21) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: PDF格式公众号回复关键字:SHCZFW086 记忆树 1 My mother is the person who has influenced me most. 翻译 我的母亲是对我影响最大的人 简化记忆 母亲 句子结构 主语 My mother 作为主语,明确指出了影响说话者最大的人是“我的母亲 阅读全文
posted @ 2024-02-21 14:39 new-code 阅读(24) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: PDF格式公众号回复关键字:SHCZFW085 记忆树 1 Although we often feel stressed,we should find suitable ways to deal with stress. 翻译 虽然我们经常感到有压力,但我们应该找到合适的方式来应对压力。 简化记忆 阅读全文
posted @ 2024-02-20 17:38 new-code 阅读(14) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: PDF格式公众号回复关键字:SHCZFW084 记忆树 1 What are friends? 翻译 什么是朋友 简化记忆 朋友 句子结构 主语 这个句子没有明确的主语,因为它是一个疑问句,询问的是“朋友是什么”或“什么是朋友”。在疑问句中,疑问词(如“what”)通常作为主语的位置,但在语义上并不 阅读全文
posted @ 2024-02-19 18:24 new-code 阅读(10) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: PDF格式公众号回复关键字:SHCZFW083 记忆树 1 The environmental pollution is worse and worse today. 翻译 今天的环境污染越来越严重 简化记忆 污染 句子结构 主语 The environmental pollution 这是句子的主 阅读全文
posted @ 2024-02-18 15:08 new-code 阅读(6) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: PDF格式公众号回复关键字:SHCZFW082 记忆树 1 Have you ever been a volunteer before? 翻译 你以前做过志愿者吗? 简化记忆 做过 句子结构 整个句子是一个疑问句,因为它以助动词“have”开头,并且句子的结尾是问号。 主语 you - 句子的主语是 阅读全文
posted @ 2024-02-16 21:37 new-code 阅读(59) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: PDF格式公众号回复关键字:SHCZFW081 记忆树 1 How time flies! 翻译 时间过得真快啊 简化记忆 时间 句子结构 "How" 在这里作为感叹词,用来引导感叹句,表达强烈的情感或惊讶 主语 "time" 它代表时间的概念 谓语 "flies" 是动词 "fly" 的第三人称单 阅读全文
posted @ 2024-02-06 19:26 new-code 阅读(24) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: PDF格式公众号回复关键字:SHCZFW080 记忆树 1 With the development of our society,increasing importance has been attached to health issues. 翻译 随着社会的发展,人们对健康问题的重视程度越来越 阅读全文
posted @ 2024-02-05 20:16 new-code 阅读(33) 评论(0) 推荐(0) 编辑
上一页 1 ··· 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ··· 31 下一页