初中英语优秀范文100篇-035My Favourite City-我最喜欢的城市

PDF格式公众号回复关键字:SHCZFW035

记忆树

1 I like Shanghai best because it is different from other cities in China.

翻译

我最喜欢上海,因为它不同于中国其他城市。

简化记忆

上海

句子结构

1"I like Shanghai best":这是一个主谓宾结构的句子,主语是 "I"(我),谓语是 "like"(喜欢),宾语是 "Shanghai"(上海)。"best"(最)是副词,用来表示喜欢的程度。所以这部分的意思是 "我最喜欢上海"。

2"because":这是一个连词,用来表示原因或理由。在这个句子中,"because" 用于连接主句和原因从句。

3"it is different from other cities in China":这是一个原因从句,用来解释为什么喜欢上海。"it"(它)是指代词,用来代表主句中的对象 "Shanghai"(上海);"different from other cities in China"(与中国其他城市不同)是形容词短语,用来描述上海的独特性。所以这部分的意思是 "因为上海与中国其他城市不同"。

将这三个部分结合在一起,我们得到了这个句子的完整结构:"I like Shanghai best because it is different from other cities in China。" 这个句子的意思是 "我最喜欢上海,因为上海与中国其他城市不同

2 I can visit many interesting places there , such as Shanghai Museum , Century Park and Yu Garden.

翻译

我可以在那里参观许多有趣的地方,比如上海博物馆、世纪公园和豫园

简化记忆

参观

句子结构

1"I can visit many interesting places there":这是一个主谓宾结构的句子,主语是 "I"(我),谓语是 "can visit"(可以参观),宾语是 "many interesting places"(许多有趣的地方)。"there"(那里)是副词,用来表示地点。所以这部分的意思是 "我可以在那里参观许多有趣的地方"。

2"such as":这是一个连词,用来列举例子。在这个句子中,"such as" 用于连接主句和举例从句。

3"Shanghai Museum , Century Park and Yu Garden":这是一个名词短语,用来列举可以参观的有趣地方。"Shanghai Museum"(上海博物馆)、"Century Park"(世纪公园)和 "Yu Garden"(豫园)是三个并列的名词,它们之间用逗号隔开。所以这部分的意思是 "例如上海博物馆、世纪公园和豫园"。

将这三个部分结合在一起,我们得到了这个句子的完整结构:"I can visit many interesting places there, such as Shanghai Museum, Century Park and Yu Garden." 这个句子的意思是 "我可以在那里参观许多有趣的地方,例如上海博物馆、世纪公园和豫园

3 Shanghai is famous for its night views , so I always go to the Bund at night with my families for sightseeing.

翻译

上海以其夜景而闻名,所以我总是和家人在晚上去外滩观光。

简化记忆

夜景

句子结构

1"Shanghai is famous for its night views":这是一个主系表结构的句子,主语是 "Shanghai"(上海),系动词是 "is"(是),表语是 "famous for its night views"(以其夜景闻名)。"its"(它的)是形容词性物主代词,用来指代上海。所以这部分的意思是 "上海以其夜景闻名"。

2"so I always go to the Bund at night with my families for sightseeing":这是一个因果关系的句子。"so"(所以)是连词,用来表示因果关系;"I always go to the Bund at night with my families for sightseeing"(我总是晚上和家人去外滩观光)是结果状语从句。这部分的意思是 "因此,我总是晚上和家人去外滩观光"。

3"the Bund":这是一个专有名词,指的是上海的外滩。"the"(这个)是定冠词,用来表示特指;"Bund"(外滩)是名词,用来表示地名。

将这三个部分结合在一起,我们得到了这个句子的完整结构:"Shanghai is famous for its night views, so I always go to the Bund at night with my families for sightseeing." 这个句子的意思是 "上海以其夜景闻名,因此我总是晚上和家人去外滩观光

4 Shanghai is also known as a shopping paradise.

翻译

上海也被誉为购物天堂

简化记忆

天堂

句子结构

1"Shanghai is also known as":这是一个主谓宾结构的句子,主语是 "Shanghai"(上海),谓语是 "is also known as"(也被称为),宾语是 "a shopping paradise"(购物天堂)。"also"(也)是副词,用来表示并列或递进关系。

2"a shopping paradise":这是一个名词短语,用来表示上海的另一个特点。"shopping"(购物)是动名词,用作形容词,用来描述 "paradise"(天堂);"paradise"(天堂)是名词,用来表示一个理想的地方。所以这部分的意思是 "购物天堂"。

将这两个部分结合在一起,我们得到了这个句子的完整结构:"Shanghai is also known as a shopping paradise." 这个句子的意思是 "上海也被称为购物天堂

5 Some of my friends like shopping , so I often take them to Xujiahui because there are a lot of department stores there.

翻译

一些我的朋友喜欢购物,所以我经常带他们去徐家汇,因为那里有很多百货商店。

简化记忆

徐家汇

句子结构

1"Some of my friends like shopping":这是一个主谓宾结构的句子,主语是 "Some of my friends"(我的一些朋友),谓语是 "like"(喜欢),宾语是 "shopping"(购物)。"some"(一些)是限定词,用来修饰名词;"my"(我的)是形容词性物主代词,用来修饰名词。

2"so I often take them to Xujiahui":这是一个因果关系的句子。"so"(所以)是连词,用来表示因果关系;"I often take them to Xujiahui"(我经常带他们去徐家汇)是结果状语从句。这部分的意思是 "因此,我经常带他们去徐家汇"。

3"because there are a lot of department stores there":这是一个原因从句。"because"(因为)是连词,用来表示原因或理由;"there are a lot of department stores there"(那里有很多百货公司)是主谓宾结构的句子,主语是 "there"(那里),谓语是 "are"(是),宾语是 "a lot of department stores"(很多百货公司)。这部分的意思是 "因为那里有很多百货公司"。

4"Xujiahui":这是一个专有名词,指的是上海徐家汇。

将这四个部分结合在一起,我们得到了这个句子的完整结构:"Some of my friends like shopping, so I often take them to Xujiahui because there are a lot of department stores there." 这个句子的意思是 "我的一些朋友喜欢购物,因此我经常带他们去徐家汇,因为那里有很多百货公司

6 If I go to some old towns in Shanghai, I can eat and buy some different local snacks.

翻译

如果我去上海的一些老城区,我可以品尝和购买一些不同的当地小吃。

简化记忆

小吃

句子结构

1"If I go to some old towns in Shanghai":这是一个条件状语从句。"if"(如果)是连词,用来表示条件;"I go to some old towns in Shanghai"(我去上海的一些古镇)是主谓宾结构的句子,主语是 "I"(我),谓语是 "go to"(去),宾语是 "some old towns"(一些古镇)。

2"I can eat and buy some different local snacks":这是一个主谓宾结构的句子,主语是 "I"(我),谓语是 "can eat and buy"(可以吃到和买到),宾语是 "some different local snacks"(一些不同的本地小吃)。"some"(一些)是限定词,用来修饰名词;"different"(不同的)是形容词,用来描述 "local snacks"(本地小吃);"local"(本地的)是形容词,用来修饰名词;"snacks"(小吃)是名词。

将这两个部分结合在一起,我们得到了这个句子的完整结构:"If I go to some old towns in Shanghai, I can eat and buy some different local snacks." 这个句子的意思是 "如果我去上海的一些古镇,我可以吃到和买到一些不同的本地小吃

7 Shanghai is such a great city that I love it best.

翻译

上海是一座如此美妙的城市,我最喜欢它。

简化记忆

美妙

句子结构

1"Shanghai is such a great city":这是一个主谓宾结构的句子,主语是 "Shanghai"(上海),谓语是 "is"(是),宾语是 "such a great city"(这样一个伟大的城市)。"such"(这样的)是形容词性副词,用来表示程度或强调;"a"(一个)是不定冠词,用来表示泛指;"great"(伟大的)是形容词,用来描述 "city"(城市)。

2"that I love it best":这是一个结果状语从句。"that"(那个)是引导词,用来引导从句;"I love it best"(我最喜欢它)是主谓宾结构的句子,主语是 "I"(我),谓语是 "love"(喜欢),宾语是 "it"(它,这里指代上海)。"best"(最好的)是副词,用来表示最喜欢的程度。

将这两个部分结合在一起,我们得到了这个句子的完整结构:"Shanghai is such a great city that I love it best." 这个句子的意思是 "上海是如此伟大的一个城市,我最喜欢它

原文

1 I like Shanghai best because it is different from other cities in China.

2 I can visit many interesting places there , such as Shanghai Museum , Century Park and Yu Garden.

3 Shanghai is famous for its night views , so I always go to the Bund at night with my families for sightseeing.

4 Shanghai is also known as a shopping paradise.

5 Some of my friends like shopping , so I often take them to Xujiahui because there are a lot of department stores there.

6 If I go to some old towns in Shanghai, I can eat and buy some different local snacks.

7 Shanghai is such a great city that I love it best.

posted @ 2023-12-22 21:57  new-code  阅读(38)  评论(0编辑  收藏  举报