1. 木兰花慢·滁州送范倅
老来情味减,对别酒,怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水都不管;共西风、只管送归船。秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。
征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。想夜半承明,留教视草,却遣筹边。长安故人问我,道愁肠殢酒只依然。目断秋霄落雁,醉来时响空弦。
- 稼轩三十三岁而自称“老来”。
- 老来多健忘,唯不忘相思;
- 莼:指莼菜羹。鲈:指鲈鱼脍。
- 儿女:有二义,一指青年男女。一指儿子和女儿。此处当指作者。
- 朝天:指朝见天子。
- 玉殿:荒地处理政事的金銮宝殿,用以代指皇帝。
- 夜半承明:汉有承明庐。承明庐在石渠阁外。直宿所止曰庐。源自李商隐《贾生》诗:“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”(奉宣室以何年)
- 视草:为皇帝起草制诏;
- 筹边:筹划边防军务。
2. 鹧鸪天
有客慨然谈功名,因追忆少年时事,戏作。(小序)
壮岁旌旗拥万夫,锦襜突骑渡江初。燕兵夜娖银胡簶,汉箭朝飞金仆姑。
追往事,叹今吾,春风不染白髭须。却将万字平戎策,换得东家种树书。