当然不是草台班子-beta冲刺

作业所属课程 软件工程2024
作业要求 2024秋软工实践团队作业-第四次(Beta冲刺)
作业目标 beta冲刺完善项目功能
团队名称 当然不是草台班子
团队成员学号 姓名
102201427 侯丽珂
102201426 郑嘉祺
102201241 戴康怡
102201218 肖晗涵
112200328 谢李东
292300304 陈鹭
102201242 魏儀阳
082100170 朱胤帆
112200629 赵弈茗
102202132 郑冰智

云译网-Beta冲刺

Alpha冲刺后遗留问题的解决

1. AI接口调用问题

问题描述: 在Alpha冲刺后,我们发现首页的即时翻译和AI对话页面对大语言模型的调用存在问题。

探索思路:

  • 检查API密钥和网络连接是否正常。
  • 审查代码逻辑,确保请求格式和参数正确。
  • 增加错误处理和日志记录,以便快速定位问题。

解决过程:

  • 经过仔细检查,我们发现问题是由于后端服务的路由不同步导致的。这导致了请求无法正确地到达预期的API端点。
  • 我们重新审查了后端服务的路由配置,并与前端发送的请求进行了对比,确保了路由的一致性。
  • 优化了请求参数,确保与API文档一致,这样每个请求都能正确地被后端服务识别和处理。
  • 实现了详细的错误日志记录系统,这样在未来遇到类似问题时,我们可以快速定位并解决问题。

2. 登录注册逻辑未完善

问题描述: 用户登录和注册流程存在逻辑漏洞,需要完善。

探索思路:

  • 重新设计用户认证流程,确保安全性和用户体验。
  • 增加验证码和邮箱验证,提高账户安全性。

解决过程:

  • 我们引入了关键词备用登录,提高了软件的可用性。

3. 个人主页未完成

问题描述: 个人主页功能尚未实现。

探索思路:

  • 设计用户友好的个人主页界面。
  • 实现个性化设置和历史翻译记录功能。

解决过程:

  • 完成了个人主页的设计和开发,包括用户信息展示和个性化设置。
  • 实现了历史翻译记录的存储和展示,方便用户回顾和编辑。

项目特色功能展示

视频展示

即时翻译

AI对话

翻译校对

其他展示







关键模块的自动化单元测试

登陆注册测试



翻译校对测试

图片翻译测试

文档翻译测试

即时翻译测试

ai对话测试

团队协作记录及成员体会

团队协作记录

在Beta冲刺期间,我们团队通过每日站立会议和github保持了高效的沟通和协作。每个成员都明确了自己的任务,并定期更新进度。

github提交截图

个人贡献

成员体会

侯丽珂: 在这次Beta冲刺中,我主要负责成员之间的协作与对接,深刻体会到了沟通的重要性。尤其在不负责同一功能的同学之间,进度信息的认知差异十分明显,而当大家进行对接集成时,就会导致许多问题。这也的确是团队合作的重点所在,希望在之后完善功能时能更好地辅助协商好项目的进度。

戴康怡: 这次beta冲刺可以说花费了我非常非常非常多的时间~在此期间完成了登录注册等四个页面,同时完成了前后端连接。制作页面做得相对较快,主要时间花在前后端连接处。由于后端一开始给我的代码没办法运行,在帮忙一起看修改后,最后生成了正确的后端代码,同时完成前端接口代码完成连接。同时由于我还需要整合其他前端页面的代码,因此在完成其他页面前后端连接时配置文件也花费了较长时间。虽然花费了特别特别多的时间,但是却觉得成就感和花费的时间是成正比的。在完成大部分页面前后端连接,看到许多功能在我电脑上成功实现时,那种喜悦时溢于言表的。希望我们小组继续加油,最后获得一个不错的成绩!

郑嘉祺: 对我来说,这次beta冲刺遇到了很多困难,同时也学到了很多,狠狠锻炼我的耐力(,这次我的任务是继续完善页面,并调用api,学习了fetch和axios的使用,如何给api传递参数,又要如何接收参数如何正确的显示出数据,当返回参数是一个数组的时候又要如何怎么做,写一个错一个真的很痛苦,好像没有一点长进,每次都会错很多细节,当然换一个角度,也是有所收获,但是这样真的很痛苦,没有进行系统的学习,只能用到的时候再查,但往往会有各种各样意想不到的error,看到那个红色感叹号就害怕极了,但是还是得干,而且我的队友们也都在努力,坚持就是胜利(哈哈哈我疯啦)

  • 回复(侯桑): 别疯

郑冰智: 在Beta冲刺中,我深入实践了云译网翻译项目,通过完善首页界面和新增文件上传功能,我不仅提升了前端开发技能,还深入理解了API调用和前后端数据交互。这个过程让我对前后端分工和对接流程有了更清晰的认识,增强了我的全栈开发能力。

朱胤帆: 部署服务的过程中,我学到了如何配置和优化服务器环境,以确保应用程序的高效运行。通过使用自动化工具,如Docker和CI/CD,我能够简化部署流程,减少人为错误。此外,监控和日志记录工具的使用,使我能够及时发现和解决问题,确保服务的稳定性和可靠性。总的来说,部署服务不仅提高了我的技术能力,还增强了我对系统运维的理解。

赵弈茗: 这次beta冲刺对我来说是一次全新的体验和挑战。这次我主要完成的是对自己代码的一些修改和改进,以及与相应的前端同学进行前后端对接。刚开始时尽管我们双方单独测试都能通过,但在对接上还是出现了一些问题,经过沟通和修改后成功解决这个问题。此外,我还与前端同学讨论了接口返回的数据结构的修改,使其更符合需求等等。这次的beta冲刺是一次宝贵的体验,不仅提升了我的技术能力,还提升了我与团队成员之间的沟通和协作能力,受益匪浅。

陈鹭: 在此次的beta冲刺中,我负责个人主页部分的前端制作,学会了与后端同学的接口对接。在这个过程中,我不仅学习到了许多知识,包括前端页面的美化优化、页面的跳转、数据的处理、api接口等相关知识,还充分体会到了团队协作的重要性,以及身为团队的一分子,做好自己分内事情的重要性。在这次的“冲刺”中,我体会到了产品完成前那段时间的紧迫感和重要性,从中也学到了许多,是一次宝贵的经验。

肖晗涵: 在本次 beta 冲刺中,全身心投入到 AI 对话页面和个性化定制页面的前端开发工作,让我收获颇丰,也对前端开发有了更深刻的认识和感悟。我在技术能力、团队协作和用户体验设计等方面都取得了显著的成长。这些宝贵的经验将为我今后的前端开发工作奠定坚实的基础,也让我对未来的项目充满信心。
尽管在本次冲刺中取得了一定的成果,但也不可避免地遇到了一些问题。在开发过程中,与后端 API 的对接成为了一大挑战。在团队协作方面,虽然沟通渠道较为畅通,但在信息传递过程中仍存在一些误解和遗漏。例如,在前端 API 接口发生变更时,后端未能及时得到通知,导致部分功能出现异常。

总之,本次冲刺是一次充满挑战与机遇的旅程,我将带着这些经验和教训,继续在前端开发的道路上砥砺前行。

谢李东: 在本次AI翻译软件的beta冲刺中,我不仅深刻体会到了团队协作的重要性,还巩固了AI编程接口知识。通过实际操作,我更加熟悉了这些接口的用法,也发现了自己在编程中的一些不足之处。这次冲刺对我来说是一次宝贵的学习和成长机会。

魏儀阳: 通过这次的软工beta冲刺,让我感受到前所未有的压力。但是,有压力才有动力,这段时间,也是恶补了软工的一些知识,在实践中学习理论,又把理论带入到实践,二者相辅相成,让我不断进步。从零到一的过程还是非常的艰难的,但是只要坚持下去,还是会带给我许多收获。总而言之,这次beta冲刺让我学习到了许多知识,难能可贵。

GitHub仓库链接

我们的项目代码和文档都存放在GitHub上,欢迎访问:云译网GitHub仓库

posted @ 2024-12-05 23:15  Meay  阅读(28)  评论(0编辑  收藏  举报