俄语运动动词

运动动词:идти 和 ехать

НСВ: идти/ехать 过程。加前缀变СВ.

НСВ: ходить/ездить 经常或者去过了。加前缀还是НСВ, 表示运动过程或经常动作。

СВ:

пойти/поехать 开始

уйти/уехать 离开

прийти/приехать 结束

подойти/подъехать 靠近

НСВ:

приходить/приезжать 结束

подходить/подъезжать 靠近

变格变位

идти

идти 第一人称 第二人称 第三人称
单数 иду идёшь идёт
复数 идём идёте идут
阳性 阴性 中性 复数
шёл шла шло шли

ехать

ехать 第一人称 第二人称 第三人称
单数 еду едешь едет
复数 едем едете едут
阳性 阴性 中性 复数
ехал ехала ехало ехали

ходить

ходить 第一人称 第二人称 第三人称
单数 хожу ходишь ходит
复数 ходим ходите ходят
阳性 阴性 中性 复数
ходил ходила ходило ходии

ездить

ездить 第一人称 第二人称 第三人称
单数 езжу ездишь ездит
复数 ездим ездите ездят
阳性 阴性 中性 复数
ездил ездила ездило ездили

前缀+идти和ехать

войти, въехать,вбежать,влететь

前缀 图示 前置词 中文
во/в 以下в, на , к, с, из, за 均可 进入(近距离发动)(常用于建筑物)比如:开门进宿舍
вы 离开(常用于建筑物)
例句:-Где преподаватель? -Его нет, он вышёл. 他出去了(马上就回来)。
по 出发
при 到达
у 离开(不用于建筑,可用于street,event,из дома)
за 以上в, на , к, с, из, за 均可 за кем 顺便拜访(然后一起去某地……);за угол 走到角落。后面总是跟за
Я зайду за тобой и мы вместе пойдём в кино.
под/подо к 靠近(不进入)(短距离) под- 可以理解为是до-行为的末端
от/ото от (短距离)离开。之前是近距离,不在所离开物体的里面。常用于离开某人。是под的反义词。后面总是跟от.
例句:Я отошёл от друга. Мы отъехали от Москвы на 1 км.
до до 从远距离接近
例句:Я дошёл до метро за 20 минут.
об/обо вокруг 绕过 Я обошёл мусор и пошёл дальше.
绕圈 Я объехал всю площадь.
逛了所有的商店、街道(相当于遍历) Я обошёл все магазины, пока искал подарок для мамы.
про мимо, по, через 一段时间通过的距离. За час(4格) машина проехала 100км 一小时内汽车走了100公里
穿过 Я прошёл через парк.
пере по, через, в/на 从物体的一边到另一边,并没有出去。+ парк,表示我从公园的一边到另一边,但没有出去。
转换 Мы переехали в новый дом. 我们搬到了新家。
+ через ????啥意思
с + ся в/на, из/с, к 集合。还有去一趟某个地方的意思,比如去一趟超市。
раз + -ся в/на, из/с, по 解散 разъехались на каникулы по домам 回家过节

! Я заходил по комнате. = Я начал ходить. 有时за+ходить 表示开始动作。

Я забегал = Я начал бегать.

Я уже выхожу. 我已经出门了。

походить/поездить 短时逗留。 Я мечтаю поездить по миру. 我梦想环游世界。

及物运动动词

нести/носить: 拿着某物,常与идти 一起用。把小孩抱在臂弯里(на руках)也用这个词。

вести/водить: 领着某人(去……地方)。比如牵着(за руку)小朋友去游乐园。

везти/возить: 可表示开车带着某人某物去……地方。或者表示乘坐交通工具带着某物。推婴儿车也用这个动词。

其他:завести часы 调表

нести

нести 第一人称 第二人称 第三人称
单数 несу несёшь несёт
复数 несём несёте несут
阳性 阴性 中性 复数
нёс несла несло несли

носить 拿

носить 第一人称 第二人称 第三人称
单数 ношу носишь носит
复数 носим носите носят
阳性 阴性 中性 复数
носил носила носило носили

вести

вести 第一人称 第二人称 第三人称
单数 веду ведёшь ведёт
复数 ведём ведёте ведут
阳性 阴性 中性 复数
вёл вела вело вели

водить 领

водить 第一人称 第二人称 第三人称
单数 вожу водищь водит
复数 водим водите водят
阳性 阴性 中性 复数
водил водила водило водили

везти 运

везти 第一人称 第二人称 第三人称
单数 везу везёшь везёт
复数 везём везёте везут
阳性 阴性 中性 复数
вёз везла везло везли

возить 运

возить 第一人称 第二人称 第三人称
单数 вожу возишь возит
复数 возим возите возят
阳性 阴性 中性 复数
возил возила возило возили

其他运动动词

中文 однонаправленное 定向 ненаправленное 不定向
бежать бегать
游(游泳或坐船) плыть плавать
飞(坐飞机) лететь летать

这些动词均为НСВ.

定向表示定向的动作,并且能够与其他动作一起进行,比如:

Спортмен бежал к финишу и думал о победе.

不定向表示不定向的动作,或经常的往返动作,比如:

Иван часто летает на международные конференции.

Дети с удовольствием плавали в реке.

转义

часы идут 钟在走 время идёт 时间在流逝

поезд идёт 火车在走 спектакль идёт 戏剧在演出


идёт дождь/снег 下雨/下雪


Тебе(3格) так идёт новая причёска! 这个新发型和你真搭!

платье/костюм идёт 真搭


кому повезло 幸运

кому везёт 不幸


кто вести себя хорошо/плохо 表现好/糟糕


водить машину 开车


носить имя, фамилию

носить очки戴着眼镜, одежду穿着衣服, джинсы牛仔裤, бороду胡子, усы胡子, причёску发型

总是戴眼镜还可以用 ходит в очках 表示

posted @ 2021-06-12 10:45  mariocanfly  阅读(1561)  评论(1编辑  收藏  举报