10 2024 档案

摘要:根据 Merriam- Webster的说法,Adapt、 tune、 adjust并没有区别。 来源: merriam-webster.adapt 本文由博客园用户madbunny创作,谢绝转载! 阅读全文
posted @ 2024-10-27 14:49 madbunny 阅读(116) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要:从"人工林"的翻译上可以轻易区别三者: Artificial forest指的是,树木都是塑料水泥制成的假树构成的假森林 Synthetic forest指的是,由太阳能板组成的森林,它具有普通森林一样的转化太阳能的功能,但它与自然界中的树木没有关系 man made forest指的是传统意义上的 阅读全文
posted @ 2024-10-26 13:20 madbunny 阅读(101) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要:cloak和cape虽然都翻译成披风,但是中国侠客和各种漫画人物背后的那块布实际上是cape。比如超人啊什么的。 cloak是中世纪的一种御寒服装。有个大帽子。甘道夫穿的就是cloak。你仔细看,那个袍子是有帽子的。只不过他一般不戴上。 还有一个词,mantle,也是跟cloak和cape没什么区别 阅读全文
posted @ 2024-10-18 15:53 madbunny 阅读(70) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要:paper、essay、thesis和dissertation都有论文的意思。 paper和essay指与获取学位无关的相对较短的文章。 essay通常结构简单,内容较少。而research paper则内容丰富全面,且对引用的内容的可信度有较高要求。但是单就essay和paper这俩词来说,区别还 阅读全文
posted @ 2024-10-18 15:28 madbunny 阅读(327) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要:evade、avoid和escape都表示“避开某种负面影响或者事物”。 evade暗示避开的方法是机智的,技术是熟练的,手段是无所顾忌的。例如:evaded the question by changing the subject(通过转移话题避开了这个问题) avoid是“避免”,即事先想办法让 阅读全文
posted @ 2024-10-13 17:04 madbunny 阅读(345) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要:bias是偏爱、偏好。没有感情色彩。prejudice、stereotype都可以是bias的原因。 stereotype 是刻板印象。比如黑人都跑得快,黄种人都聪明这种。这是一个中性词。在歧视领域是一个褒义词。 prejudice 是无来由或者不理性的偏见。比如认为黑人不配上大学。这是一个贬义词。 阅读全文
posted @ 2024-10-04 17:46 madbunny 阅读(495) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要:rectify、amend、correct、emend、redress、remedy和revise都可以表示纠正错误。 rectify暗示这种修改的正当性和必要性。通常,rectify的对象是那些大多数人认为错误的事情,例如:the hotel management promised to rect 阅读全文
posted @ 2024-10-03 23:34 madbunny 阅读(406) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要:长时间看: stare和gaze都表示长时间盯着看。 但是gaze应该翻译成“凝视”,也就是说,这是一种带有正面情感的长时间观看。 stare则没有这一层意思,就是单纯的长时间看。由于长时间看别人会让别人感到不自在,所以经常能看到这样的表达: don't stare at people, it's 阅读全文
posted @ 2024-10-02 19:11 madbunny 阅读(703) 评论(0) 推荐(0) 编辑

点击右上角即可分享
微信分享提示