摘要:
替代前文名词,并列说明不同对象 例句: The design of the old building is classical, and that of this new skyscraper is modern.(旧建筑的设计是古典的,而这栋新摩天大楼的设计是现代的。) “that of 阅读全文
摘要:
这几个词都能被翻译成“快”。但是表达的含义是不同的。 fast是具有快速移动能力的物体。比如这匹马现在在睡觉,他没动,但是它跑的时候比大多数马都更快,你就可以说它fast: this is a fast horse. rapid是动作快。rapid后边不能接马这样的物体,只能接动作。比如形容水流湍急 阅读全文
摘要:
subsidy和allowance都会被翻译成补贴。虽然都是指额外的钱,但是其实他俩的意思完全不同。 subsidy是“补贴”。是政府为了保证非政府组织或个人提供的商品或者服务保持价格低廉,而向这些组织或个人付费时,给他们的钱。比如农业补贴。 allowance是“津贴”。是公司在正常收入之外,支付 阅读全文
摘要:
composition和ingredient都可以表示组成某种物质的成分的意思。 ingredient一般指混合物的某一成分。像配料表啊,菜谱啊,里边的项目都叫ingredient。如下图所示: composition则不是指混合物的某种成分,而是这些成分的相互关系。(显然,对于同一个混合物来说,相 阅读全文
摘要:
passage 通道。任何连接起点和目的地的路径都叫通道。这是一个抽象概念,强调的是有到达目的地的方法。但是具体形式不确定。 gallery 画廊。摆放艺术品的地方。不见得就非得是走廊那样的长条形。 gallery hallway 门厅。门厅的一头必须是入户门。通常不是很长。不过口语中所有的建筑内走 阅读全文
摘要:
charter和concession都有特许经营权的意思。它们的区别在于: charter指的是法外施恩,比如美国允许印第安人开赌场,这本来是不允许的,但是特别允许印第安人开;或者指为数不多的执照,比如在我国,只有两个公司有权收集地图数据,他们拥有的那个东西,也叫charter。总之是政府严格管理, 阅读全文
摘要:
devise和invent后边都可以接新事物。 他们的区别在于,devise出来的东西并不是前所未有的东西,而是包含了解决特定问题的方案的旧东西。比如: They have devised a new method for converting sunlight into electricity. 阅读全文
摘要:
doctrine和theory是两个完全不同的词。 doctrine是教义,政治纲领,学说; theory是科学理论。 之所以有人会对这俩词有困惑,是因为doctrine有个中文意思是“学说”,例如: Many psychologists now question the doctrines of 阅读全文
摘要:
这两个词在表示抽象概念“盗窃行为、盗窃罪”时没有区别。 The theft of the jewelry and other valuables was immediately reported to the police.(对珠宝和其他贵重物品的盗窃会被立即报告给警察) He was found 阅读全文
摘要:
overlook 暗示这种忽略是无意,不小心的,自身都不期望发生的。比如一个人做数学运算习题时,没看到小数点:I overlooked the decimal point. neglect 暗示不应该忽略,但忽略了,并且会造成不好的结果。比如你工作太忙忘记遛狗:Xiao Liu has been s 阅读全文