030、送杨氏女

030、送杨氏女
唐●韦应物
永日方戚戚,出行复悠悠。
女子今有行,大江溯轻舟。
尔辈苦无恃,抚念益慈柔。
幼为长所育,两别泣不休。
对此结中肠,义往难复留。
自小阙内训,事姑贻我忧。
赖兹托令门,任恤庶无尤。
贫俭诚所尚,资从岂待周。
孝恭遵妇道,容止顺其猷。
别离在今晨,见尔当何秋?
居闲始自遣,临感忽难收。
 
【现代演译】
送女儿出嫁杨家
 
整天悲伤难过,出嫁路遥远绵长。
今天女儿出嫁远行,乘小船沿大江逆流而去。
 
孩子们啊,你们从小失去母亲无依无靠。
想起这些,就越发怜悯慈爱。
 
妹妹是姐姐抚育长大,分别时痛哭不止。
此情此景我郁结悲痛不已,但女大出嫁,天经地义,不能把她留下。
她自小没有母亲教诲,侍奉公婆让我不能不担忧。
 
所幸她托付了一个好人家,想来会受到信任和体恤,不会遭到责怪。
家道清贫、崇尚节俭,嫁妆怎会齐全。
 
女儿啊,你要孝敬长辈、恪守妇女道德规范、容言举止要合乎礼节。
今天早晨你我父女分别,不知什么时候能再见到你?
 
这种终当远别的忧虑平时尚能自己排遣,临别时的悲伤却难以收敛。
送大女儿后,回来看到小女儿,泪水止不住顺着帽带子流了下来。
posted @ 2024-04-06 14:43  lqsj2018  阅读(4)  评论(0编辑  收藏  举报