我曾七次鄙视自己的灵魂
英文原文
Seven times have I despised my soul:
——Kahlil Gibran
The first time when I saw her being meek that she might attain height.
The second time when I saw her limping before the crippled.
The third time when she was given to choose between the hard and the easy, and she chose the easy.
The fourth time when she committed a wrong, and comforted herself that others also commit wrong.
The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.
The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew not that it was one of her own masks.
And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it a virtue.
第六次,当它鄙夷一张丑恶的嘴脸时,却不知那正是自己面具中的一副;
第六次,是当她鄙夷一张丑恶的嘴脸,却不知那正是自己面具中的一副时。
第七次是当它站在上帝面前高唱圣歌而以为唱圣歌是它的一种美德时。
第六次是当她轻蔑一个丑恶的容颜的时候,却不知道那是她自己的面具中之一。
第四次,当她犯了错误,却用别人也会犯类似的错误的理由来抚慰自己时。
第六次,当她鄙夷一张丑恶的面庞,却不知道那正是自己的一副面具时。
欢迎关注,有问题一起学习欢迎留言、评论
你要保守你心,胜过保守一切。
本文来自博客园,作者:刘俊涛的博客,转载请注明原文链接:https://www.cnblogs.com/lovebing/p/11043688.html