E---句子中的there 与 here
译文:
Calls to disassemble all telescopes on Mauna Kea or to ban future development there ignore the reality that astronomy and Hawaiian culture both seek to answer big questions about who we are, where we come from and where we are going.
翻译:
拆除莫纳克亚山上所有望远镜或禁止未来在那里开发望远镜的呼吁忽视了一个事实,即天文学和夏威夷文化都在寻求回答关于我们是谁、我们从哪里来、我们要去哪里的重大问题。
如果把there换成here:
拆除莫纳克亚山上所有望远镜或禁止未来在这里开发望远镜的呼声忽视了这样一个事实,即天文学和夏威夷文化都在寻求回答一些重大问题:我们是谁,我们从哪里来,我们要去哪里。
细细琢磨可以发现意思大不一样,"那里"是指莫纳克亚山上,"这里"的意思就不明确了,但肯定不是指的莫纳克亚山
写这个的原因是我经常把there与here弄混,并且经常在句子中看不出there的真正含义而把它错以为是某种从句开头的主语