【翻译】感觉自己一无是处,一文不值么?(Feel Useless and Worthless? )

其实,你就是。 
严格来讲,这是世界上各个国家种族间都存在的典型问题。
人们言传身教地告诉他们的孩子,对于父母的幸福、资产和耐心来讲,你是没用的、一文不值、一无是处的负担。
长此以往,你周围都是一些相信孩子们是无用的并将这种想法传递给孩子们的家长们。
很可笑的窘境,是不是?
 
还好,谢天谢地,他们错了。
首先,让我们考虑“没用”这个简单点的话题。 
你不能被认为是无用的,因为你其实根本不需要刻意地让自己有用。 
你看这自然世界。 树的用途是什么? 对,它有很多用途,但它并不是因为这些用途去存在和生长的。
这就是区别。
它只是在做自己想要的(也许这只是我们的猜测),而在这过程中它为大自然做出了相应的贡献。
也许在道德和情感上,你不想承认这一点,但这就是你的处境。
为这世界做出贡献的仅有的方式是做自己想做的事情。
做自己喜欢的事情,或者至少去做那些不再让你苦恼的事情。
(注意:如果你喜欢做伤害他人的事情,或者对这类情绪有认同, 忽略我们的建议,并去求助于专业的帮助!)
 
你也许会问,做自己喜欢的事是如何变成有用的事的? 
看看你的周围。 看那些努力去成为有用的人的人。 
他们真的做了对他人有益的事情么?还是说他们傲慢的态度和不停的忙碌的身影使得周围人感觉不幸和糟糕。我觉得是后者。
只有做自己喜欢的事情,而不心系着它的用途的时候,才能真正地做到对他人有益。
对于这样做了的的人,
他们周围总是有趣的事情,因为他们只做吸引他们的事情。 
他们周围总是欢乐的事情,因为他们崇尚快乐,知道如何快乐,而不是事事过于严肃。
他们以身作则,鼓励他人去发现自己想要的,进而让更多的人对生活充满兴趣,享受生活,享受爱。
 
 
看看你周围的人,那些只是在做着自己想要做的事情的人,他们对我们产生了深远的正面的影响,并用更有意义的方式使得我们在经济上更加富有。
你真的说他是无用的么?
是的,在救济站工作可以给人以饮食,但是如果你并不是真心想做这个工作,而只是作为殉道者,则你周围的每个人都会看透你的虚假和伪道德,从而憎恨你。
最终你做了伤害人的事情而不是帮助他人。
因此,请以你的无用为乐吧,这是你可以做的最有用的事情。
 
如果世界上的每个人只是在做着自己想做的事情,这个世界会是什么样子? 世界真会混乱么?
好吧,这开始触及我们最后面的话题,如果解决全世界的所有问题,以后再谈吧。
 
现在,看看“没价值”...
如果你克服了“没用”的耻辱,那你已经在战胜"没价值"的路上了。 
因为“没价值”其实是在你认为自己没用时对自己的一个评价而已。 
当然“没价值”是更深层的问题。
没价值甚至预示着你没有权利在此。 预示着你是不被祝福的、你是被诅咒的。
 
你发现了么,人只有两种道德信仰,人性本善或本恶。 99.9%的人认为人性本恶,这就是问题所在。 
如果真的人性本恶,那么人类没有希望可言,民主也会被毁灭,而仁慈的帝国是不可能存在的,因为对于恶人来讲,当他拥有了所有权利后,是不可能还仁慈的。(注:译者认为也可能是担心不假装仁慈是权利会被剥夺)
 
人性本恶? 来跟我看一个事实。 请再一次看看你周围的人,当你了解他们,你会意识到: 每个人都在尝试力所能及地做到最好
 
每个人其实都有着相同的价值观,因为我们都在尝试力所能及地做到最好。 
缺乏教育,或许使部分人没有能力做到太好,但,这就是生活。 
罪犯认为他们是无能的,所以只能以打破社会法则的方式去获得他们想要的,同时以这种方式感受着自己的能力。
没有上述障碍的人们,可以了解到协作和尊重是成事关键。
但这两类人其实都只是在以他们认为高效的方式尝试着过充实的生活。
你看,人性本是善的。 他们都在尝试做到最好,只是有些人需要一些帮助去战胜并无益处的心魔和行为模式。
 
显然,你也是这种情形。 
你在力所能及地做到最好。 
你已经在你能了解的范围内过着最正确的最道德的生活。
此刻,你没有办法做到更好。 
你已经是一个好人。
你不用逼迫自己做到没有能力做到的程度。
笑对自己,你已经不错了!
 
现在,你需要清楚,你还是可以改进自己的。
但不是以对做错的事情不断忏悔的方式,这个没有任何帮助。
你只是在你能力范围内做了最好的事情。
你需要做的事是了解你的盲点。
看看别人。
那些乍一看有些邪恶的人,当你深入了解后,你会发现,他们只是对社会如何运作如何产生作用有些错觉的人。
你或许也对如何以最恰当的方式得到你想要的,存在着一些错觉。
发现他们! 振作起来!
 
但,当你的进展缓慢或不稳定时,请不要担心。
你会进步的,最终,你只会力所能及地做到最好。
(朋友,为什么我们在一遍一遍地讲这件事情? 因为,你知道的,我们正是在做我们刚刚说的事情,在力所能及地做到最好.) 
 
 
回到主目录 生命的意义
 
我只有短短几年的英语学习经历,汉语也非母语,翻译水平实在有限,但看到好的文章,确实又想翻译过来慢慢品味,就此献丑了。
posted @ 2012-06-07 14:24  liyuxia713  阅读(749)  评论(0编辑  收藏  举报