Edwin Wang's Blog

If there were no clouds, we should not enjoy the sun~~~ edwin-wang.com

  博客园 :: 首页 :: 博问 :: 闪存 :: 新随笔 :: 联系 :: 订阅 订阅 :: 管理 ::

  そう出逢った瞬間に 同じ臭(ひかり)を感じた
  そう 思いがいっぱいいっぱい 同じ瞳をしていた
  君の発していたシグナルに セオリーをぶち壊して
  だけどこの念(おも)いは いつも届かなくて
  けんかしようよ 価値観をぶつけ合って
  もっと大きく 世界を目指そう
  星のかがやきよ ずっと僕らを照らして
  失くしたくない少年の日の夢よ
  いつかこの町が変わっていっても
  君だけは変わらないでいて欲しい...
  星のかがやきよ ずっと僕らを照らして
  失くしたくない少年の日の夢よ
  君だけは変わらないでいて欲しい...


  在遇见你的那一瞬间,我感到了相同的味道
  有着相同的满是思念的双眸
  你发出的信号将我的理论打破
  可是我的思念却无法传达到
  吵架是因为价值观的冲突
  将目标指向更大的世界吧
  星星的光芒,一直在照耀我们
  不想失去的少年时的梦
  无论这城市会如何改变
  只想你一个人不要变
  星星的光芒,一直在照耀我们
  不想失去的少年时的梦
  只想你一个人不要变
posted on 2005-10-02 22:58  laughterwym  阅读(191)  评论(0编辑  收藏  举报