匆匆那年日语班歌词
ma tte mo na ga i
待(ま)つも長(なが)い /等待漫长
ri ka i su ru hi ga na ku na ru ma de to o ku ni mi ru
理解(りかい)する日(ひ)がなくなるまで遠(とお)くに見(み)る /直到我们不再理解对方,你渐行渐远
i tu mo no hi bi
いつもの日々(ひび) /过往的每一天
si nn ji ta i yu me
信(しん)じたい夢(ゆめ) /想要坚守的梦想
yo yu u mo na i no ni se no bi si te
余裕(よゆう)もないのに背伸(せの)びして /明明没有精力却翘首以盼
i i ki ka se te ru yo to ji bu nn ni
言(い)い聞(き)かせてるよと自分(じぶん)に /我自言自语地说着
ko to si mo so ro so ro o wa ru
今年(ことし)もそろそろ終(お)わる /今年也将接近尾声
to ki no su na, a ko ga re wo na ga si ta
時(とき)の砂(すな)、憧(あこが)れを流した (ながす)流した /时间的沙粒中流淌着憧憬
ha ru ga i ro a se te ku no ha na tu no ta me na ra o si e te yo
春(はる)が色褪(いろあ)せてくのは夏(なつ)のためなら教(おし)えてよ /如果春天的褪色是为了夏天的降临,那么请你告诉我。
ni ti ya no ki ta i de mo yo ri i sso u ki mi no ri so u to ge nn ji tu ga me gu ri a e na i a no kyo ri
日夜(にちや)の期待(きたい)でもより一層(いっそう)君(きみ)の理想(りそう)と現実(げんじつ)が巡(めぐ)り会(あ)えないあの距離(きょり)
日日夜夜的期待,仍然无法填补你那理想与现实的距离
mo u ko re i jyo u ki mi wo ta no si ma se na i yo , no ri o ku re ta bo ku no sa ki ha
もうこれ以上(いじょう)君(きみ)を楽(たの)しませないよ、乗(の)り遅(おく)れた僕(ぼく)の先(さき)は 迟来的我已无法再给你带来快乐
si ga tu na no ni i ru ba syo ga na i
四月(しがつ)なのにいる場所(ばしょ)がない 时值人间四月天,却无处可归
wa su re na i, ta so ga re no to ki
忘(わす)れない、黄昏(たそがれ)の時(とき) 不会遗忘那个黄昏
si ra nu hu ri si te to o ku ni yu ku
知(し)らぬ振(ふ)りして遠(とお)くにゆく 我假装不知扬长而去
i tu mo no hi bi
いつもの日々(ひび) 过往的每一天
si nn ji na i yu me
信(しん)じない夢(ゆめ) 不再坚守的梦想
yo yu u mo na i no ni se no bi si te
余裕(よゆう)もないのに背伸(せの)びして /明明没有精力却翘首以盼
i i ki ka se te ru yo to ji bu nn ni
言(い)い聞(き)かせてるよと自分(じぶん)に 我自言自语地说着
ko nn do ha i tu a e ru no da ro u
今度(こんど)はいつ会(あ)えるのだろう 下次何时相见
to ki ha ma ta yu u ya ke i ro
時(とき)はまた夕焼け色(ゆうやけいろ) 时而又见夕阳红
ha ru ga i ro a se te ku no ha na tu no ta me na ra o si e te yo
春(はる)が色褪(いろあ)せてくのは夏(なつ)のためなら教(おし)えてよ 如果春天的褪色是为了夏天的降临,那么请你告诉我。
ni ti ya no ki ta i te mo yo ri i sso u ki mi no ri so u to ge nn ji tu ga me gu ri a e na i a no kyo ri
日夜(にちや)の期待(きたい)でもより一層(いっそう)君(きみ)の理想(りそう)と現実(げんじつ)が巡(めぐ)り会(あ)えないあの距離(きょり)
日日夜夜的期待,仍然无法填补你那理想与现实的距离
mo u ko re i jyo u ki mi wo ta no si ma se na i yo , no ri o ku re ta bo ku no sa ki ha
もうこれ以上(いじょう)君(きみ)を楽(たの)しませないよ、乗(の)り遅(おく)れた僕(ぼく)の先(さき)は 迟来的我已无法再给你带来快乐
si ra na i hu ri si te ta
知(し)らない振(ふ)りしてた 我一直佯装不知
i ma na ra bo ku ha
今(いま)なら僕(ぼく)は 但是现在的我
ka ta na ra be te su su me ru na ra tu na gu yo te ki tto
肩並(かたなら)べて進(すす)めるならつなぐよ手(て)きっと 如果和你并肩同行,一定紧握你的手
ko wa ga ra na i de
怖(こわ)がらないで 不要害怕
wa ra wa se ru yo ma ta
笑(わら)わせるよまた 我会再让你笑颜重现
ra i se na nn te i ra na i yo
来世(らいせ)なんていらないよ 不再需要有来世