荒木毬菜 小情歌日文版 - 独身OL之歌
咎(とが)めるつもりもないけど
togameru tumorimo naikedo
并不想责备在身旁
暇(ひま)してる时间(じかん)を
himashiteru jikan wo
无所事事的时间
パジャマの鸟(とり)も
pajyama no tori mo
连睡衣上的小鸟
诱(さそ)われたの
sasoware ta no
都被窗外的
窓外(まどそと)の夏(なつ)に?
mado soto no natu ni
夏天所邀请
耳(みみ)立(だ)てるつもりないけど
mimidate rutumori naikedo
并没有刻意去聆听
気(き)づけばいつものこと
kitukebaitumonokoto
高跟鞋与马路对话的声音
ハイヒールの音(おと)
haihiru no oto
只是不知不觉间
道(みち)と会话(かいわ)するの
michi to kaiwasuruno
早已习惯了
早口(はやくち)言叶(ことば)で
hayakuchi kotoba de
它们的语速
いつか 白马(はくば)に乗(の )ったあの方(かた)
ituka hakuba ni notta anokata
将来 骑着白马的那位
迎(むか)えに来(く)る
mukae ni kuru
一定会来迎娶我
チリは 光(ひかり)に照(て)らされ
chiri ha hikari ni te rasare
灰尘 被阳光所照亮
部屋(へや)で布団(ふとん)头(あたま)にかぶせ
heya de futonatama ni kabuse
我在房间用被子盖着头幻想
物语(ものがたり)が幸(しあわ)せに
monogatariga shiawase ni
故事越是以
终(お)われる度(たび)
owarerutabi
幸福结尾
なぜか寂(さび)しくなるの
nazeka sabishi kunaruno
为何越让人感到寂寞
これって 私(わたし)一人(ひとり)じゃないよね
korette watashi hitori jya naiyone
难道 只有我会这样吗
逆(さか)らうつもりもないけど
sakarautumorimonaikedo
并不想反抗
わけなく立(だ)ち止(と)まるのを
wakenakudachitomarunowo
突然想停止脚步的冲动
夜空(よぞら)に戸惑(とまど)い
yozora ni tomadoi
对着夜空发呆
辉(かがや)く星(ほし)に
kagaya ku hoshi ni
闪烁的星星里
消(き)えたものもある
kietamonomoaru
明明有些早就不存在了
いつか
ituka
将来
白马(はくば)に乗(の)ったあの方(かた)
hakuba ni notta anokata
骑着白马的那位
迎(むか)えに来(く)る
mukae ni kuru
一定会来迎娶我
チリは
chiriha
灰尘
光(ひかり)に照(て)らされ
hikari ni terasare
被阳光所照亮
部屋(へや)で布団(ふとん)头(あたま)にかぶせ
heya de futon atama ni kabuse
我在房间用被子盖着头幻想
物语(ものがたり)が幸(しあわ)せに
monogatari ga shiawase ni
故事越是以
终(お)われる度(たび)
owarerutabi
幸福结尾
いつも寂(さび)しくなるの
itumo sabishikunaruno
总会越让人感到寂寞
やっぱり 私(わたし)一人(ひとり)だけだね
yappari watashi hitori dakedane
应该 只有我会这样吧
谁(だれ)か优(やさ)しく名前(なまえ)呼(よ)んてよ
dareka yasashiku namae yonteyo
谁请来轻声叫唤我的名字
キスもしてよ
kisu moshiteyo
轻轻地吻我
わがままもいうけれど
wagama mamoiukeredo
我会有点小任性
私(わたし)だけ见(み)つめていてよ
watashi dake mitumeteiteyo
但请你只注视着我
褒(ほ)められなくても 梦(ゆめ)は
home rare nakutemo yumeha
即使没有人表扬 我的梦想
死(し)なないこと
shi nanaikoto
也不会枯死
正(ただ)しさに囚(とら)われて
tadashi sani tora warete
不受对与错的限制
人(ひと)の色(いろ)に染(そ)めないで
hito no iro ni somenaide
也不会染上别人的颜色