摘要: 视频做完了要加字幕,真的非常麻烦,特别是如果是译制片中英文字幕都需要的话,由于中文和英文往往并不能完全对齐,因此更加麻烦。根据影视业内实践,要做好外片的译制,需要经过以下流程 对于技术类的英文视频,可以简化为以下过程 0.看原片 1. 如果是英文的视频,使用google api直接将视频生成英文字幕 阅读全文
posted @ 2019-06-27 00:19 世有因果知因求果 阅读(1075) 评论(0) 推荐(0) 编辑