2012年7月13日

IOS学习之IOS程序名称及内容国际化(本地化)

摘要: 1、IOS程序名称国际化1.1 新建一个Single View app模版项目,命名为Localization。1.2 新建后,可以看到工作目录结构文件如下,单击InfoPlist.strings,查看右边的属性,在Localization栏添加语言。 1.3 添加完成后打开对应语言文件,比如English的添加CFBundleDisplayName="China";Chinese文件添加CFBundleDisplayName="中国";运行,如果此时你的模拟器是中文,你会看到你的程序名称变成了 中国:来到设置里把语言设置成 English。此时程序名称 阅读全文

posted @ 2012-07-13 13:16 kiao295338444 阅读(108) 评论(0) 推荐(0) 编辑

(转)IOS学习之IOS程序名称及内容国际化(本地化)

摘要: 1、IOS程序名称国际化1.1 新建一个Single View app模版项目,命名为Localization。1.2 新建后,可以看到工作目录结构文件如下,单击InfoPlist.strings,查看右边的属性,在Localization栏添加语言。 1.3 添加完成后打开对应语言文件,比如English的添加CFBundleDisplayName="China";Chinese文件添加CFBundleDisplayName="中国";运行,如果此时你的模拟器是中文,你会看到你的程序名称变成了 中国:来到设置里把语言设置成 English。此时程序名称 阅读全文

posted @ 2012-07-13 13:16 kiao295338444 阅读(191) 评论(0) 推荐(0) 编辑

iOS 转gbk

摘要: 转:http://blog.163.com/gf_zl818/blog/static/83808068201223035130582/我们知道,使用NSURLConnection的代理方法下载网页,存到一个NSData中,NSMutableData*pageData;[pageData appendData:data];如果网页编码是UTF-8的,可以这么转换为字符串:NSString*pageSource=[[NSStringalloc]initWithData:pageData encoding:NSUTF8StringEncoding];如果网页是gbk(或者gb2312),用UTF8转 阅读全文

posted @ 2012-07-13 12:45 kiao295338444 阅读(458) 评论(0) 推荐(0) 编辑

导航