新概念_please send me a card.

【课文】

Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Everyday I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!

【讲解】

1、 a friendly waiter taught me a few words of italian.---一个好客的服务员教了我几句意大利语

friend+ly =形容词,修饰名词waiter,和很多副词拼法一样

he aways greets me in a friendly way

类似:lovely,brotherly

a few 修饰可数名词,肯定==some

the police would like to ask him a few questions

2、then he lent me a book---之前他借给我一本书 

解释:lent和send,buy,give等动词一样,一个是直接宾语(指物),一个是间接宾语(指人),在这里lent 的直接宾语是book,间接宾语是me

eg:yestoday,I lent my dictionary to may

3、but i did not understand a word.....但我一个字也不懂。

not ...a 表否定,比单独的not否定要强。

i did not write a single card. 

4、everyday  i thought about postcards -----我每天都想着明信片的事。

what are you thinking about?

5、make a big decision

it was not easy for me to make this decision.

6、i spent the whole day in my room

spent +时间,表示花费了多长时间

we are going to spent three days in country

spend还表示“花钱”

if we spend all the money, i will be poor again

whole :整整的

the whole year 一整年

two whole weeks 整整两周

【难点】

双宾语 : 直接宾语(表示动作结果)和间接宾语(动作目标)

give sb.sth./give sth to sb

sb: 间接宾语

sth: 直接宾语

间接宾语在后面时, 其前必须加to(对……而言)或for(为……而做)

give a book to me.  I buy a book for you

take flowers to my wife.

order soup for you.

可以翻译为 “给” 、 “替” 、 “为” 的, 就用for; 如果只能翻译为 “给” 的, 就用to

与for相连的  buy,order,make,find

find sth.for sb.

do sb.a favor 帮某人一个忙

Do me a favor please./Do a favor for me.帮我一个忙

 

posted @ 2019-07-10 23:21  kaka_liu  阅读(312)  评论(0编辑  收藏  举报