点击关注我的GitHub

每日英语1

Shanghai Daily:

The Shanghai Urban Space Art Season 2021, the third since it was initiated in 2015, is ongoing (持续存在的,不断发展的adj.)at the main site at Columbia Circle(此处应该是上海哥伦比亚公园,无语了wc), a century-old site renovated(革新,修复v) from the Shanghai Institute of Biological Products(上海生物制品研究所), once the city's major vaccine production base.

 

a century-old site renovated from the Shanghai institute of Biological Products

该场地由上海生物制品研究所(Shanghai Institute of Biological Products)改造而成,有百年历史。

Artists from across the nation have been invited to create art installations (设备,设施)or conduct micro-revamping(改进) projects for the communities to highlight their convenient(方便) services and public facilities(公共设施).

"It has raised awareness of collaboration, participation and communal cohesion," Andersson said.它提高了合作、参与和社区凝聚力的意识

Zhuang Shaoqin, vice minister of China's Ministry (/ˈmɪnɪstri/,部门,注意发音 )of Natural Resources, said such practices in Shanghai and other Chinese cities have offered a new "people-oriented"(以人为本) urban regeneration measure.(城市再生举措。)

 

environs 

 /ɪnˈvaɪrənz/ 

 美 /ɪnˈvaɪrənz/ 

n. 市郊,郊区;周围(environ的复数)

v. 围绕;包围(environ的第三人称单数)

 

alking with residents(居民)

 as a pilot project to be promoted nationwide. 

"Artists hope to incorporate their works into people's life like cells, with no bother to their normal life but still affecting them," said Shen Lieyi, one of the curators (馆长,监护人)of the main exhibition at Columbia Circle.

主题:本篇报道讲述了上海居民社区15分钟路程的生活圈子的建设,第三届展会开幕,城市建设同其他国际大都市进行了对比。

感悟:上海人才是人,我出去买个包子都得10分钟才到。

 

posted @ 2021-10-02 06:48  justkeen  阅读(219)  评论(1编辑  收藏  举报