一些英文翻译

1. 萝卜青菜,各有所爱。

Tastes differ.

2. 他一向嘴硬,从不认错。

He never says uncle.

3. 这个教授教得很烂。

The professor is so terrible.

4. 我们这儿的人都觉得他有婚外恋。

People around here all feel that he is leading a double life.

5. 别看别人不把她当回事,在家里她可是父亲的掌上明珠.

Although other people never take her seriously, she is the apple of her father's eye at home.

6. 我希望你不要拖我的后腿。

I hope that you won't hold me back.

7. 嘿,小伙子,千万别灰心。

Hey, lad, don't lose heart.

8. 我们俩关系最好,他经常来我这儿白吃白喝。

We are best friends. He always comes here to bum meals off me.

9. 原来如此。你一解释我就明白了。

So that's how it is. I understand soon after your explanation.

10. 干杯!要一饮而尽。

Cheers! Bottoms up.

posted on 2017-02-24 02:02  流动的空气  阅读(514)  评论(0编辑  收藏  举报

导航