韩语陈述句末尾词语法
韩语语法大全:韩国语的句子种类 — 陈述句
陈述句也叫叙述句,是指说话者对听者没有任何要求,只是对于某一现象或者事实转达信息或自己想法的句子。叙述形词尾有”-다,-(ㄴ/는)다”、“-네” “-소/-(으)오”、“-습니
다/-ㅂ습니다” 、“-어/아”、 “-지”、 “-어/아요,-이에요/예요”、 “-지요”。
怎样区分和使用叙述形语尾?
叙述形语尾被使用于很多种情况下,有的语尾只在口语中使用,有的主要在文章中出现,还有的语尾用于话者和听者很亲密的情况下,或者根据根据年龄的大小、地位的高低来区分使用。
"-다,-(는/ㄴ)다" 属于基本阶,可用于大人对小孩,也可用于亲密的*辈之间、小孩与小孩之间。经常用于书面语,且用于书面语的时候,与对听话者的尊敬与否无关。-다:用在形容词词
干、时制词尾-었/았/였/겠之后;-(는/ㄴ)다:用在动词词干之后,开音节用-ㄴ다,闭音节后用-는다. 如:
네 말이 너무 빠르다. 你说话太快了。
배가 물에 뜬다. 船浮在水面上。
형님오 내일이면 한국에서 오겠다. 到了明天哥哥也该从韩国回来了。
"네"用于关系亲*、比较随便的*辈之间,也可用于长辈对晚辈。有时还带有感叹语气。如:
자네가 하는 말 무슨 뜻인지 잘 모르겠네. 听不太明白你说的是什么意思。
봄이 왔네! 春天来了!(带有感叹语气)
"-습니다/-ㅂ니다"用于对待长者、上级或其他需要表示尊敬的场合。如:
저희들은 내일도 학교에 갑니다. 我们明天也去上学。
나중에 다시 뵙겠습니다. 下次再拜访您。
"-어/아", "-지”"用于关系**的*辈之间或者长辈对晚辈之间。一般用于口语中。如:
나도 엄마 같은 훌륭한 사람이 되고 싶어. 我也想成为像妈妈一样优秀的人。
모면 알겠지. 看了就知道了。
"-어/아요","-이에요/예요"一般多用于口语,使用频率极高,在表示尊敬的同时带有亲切、柔和的的语气。如:
우리 집에서는 오늘 컴퓨터를 사요. 我们家今天买电脑。
어제 갔던 곳은 백화점이 아니예요. 昨天去的地方不是百货商店。
"-지요" 在表示尊敬并亲切地叙述某件事情的同时,还带有肯定的语气。如:
이 일은 제가 맡지요. 这件事我来负责吧。
모르면 많이 배워야지요. 不懂的话,就应该多学点。
注:随着语调的不同,也可以表示疑问。但它表示提问者对问题已有所知,只是希望对方肯定一下,相当于汉语的“吧”。如:
오늘 오후에 회의가 있지요? 今天下午开会吧?
"-소/-(으)오"用于关系比较亲密的*辈之间,也可用于长者对晚辈表示客气或亲切的场合。
"-소"用在闭音节词干和时制词尾之后;"-오"用在开音节词干和以"ㄹ"收音结尾的闭音节词干之后;"-으오"用在除以"ㄹ"收音结尾的闭音节词干之后。如:
아내가 지금도 기다리고 있소. 妻子还在等着呢。
저 애들은 오늘도 학교에 가오. 那些孩子今天也上学校。
내가 가야 결정이 날 것 같으오. 我去才能决定。