2013年2月22日
摘要: 环境要求安装本地化的操作系统和浏览器,如:常用的简体中文版的XP操作系统,中文版浏览器我们是有国际范儿的,英文操作系统,英文浏览器,不能忘记了语言测试本地化语言的翻译,是否读的通。中英文字句各有自己的特点,直译过来的语句,并不符合国人的使用习惯用户界面的词汇是否和标准词汇一致。比如:每个项目都有对应的业务标准词汇,用户界面的翻译是不是和这些标准业务术语一致?标点符号。中文的标点符号和英文的有明显的区别,界面中的标点符号是不是中文下的标点符号日期格式,时间格式,还有货币符号,度量单位是否符合本地化标准。美国版本下用$,中文版本用¥姓名。中国人姓在前,名在后,没有中间名。省、市,是本地化的地名和对 阅读全文
posted @ 2013-02-22 13:45 兰猫-兰兰 阅读(915) 评论(0) 推荐(0) 编辑