翻译《小王子》第三章
《小王子》 第三章(部分)
我花了很长时间来弄明白他从哪儿来。我问了这位小王子那么多的问题,可他好像一个都没听到。不过从他说话的只言片语中,渐渐的,我开始明白起来。
比如,当他第一眼看到我的飞机时(我就不用太详细的描述我的飞机了,这对我来说过于复杂),他问我:
“那是什么玩意儿?”
“那可不是玩意儿,它能飞,是一架飞机,我的飞机。”
我很乐意让他知道我能飞。
他大叫起来,然后说:
“天啊!你是从天上掉下来的?”
“是的。”我小心地回答。
“哦!真是太有趣了!”
小王子爆发出一阵快乐的大叫声,这使我很不高兴。我希望别人能严肃地对待我目前的困境。
接着他说:
“那么,你也是从天上来的!你在哪个星球?”
这时,我似乎在关于他来历的漆黑迷雾中,捕捉到了一丝微弱的光亮,我急忙说道:
“你是从别的星球来的?”
但他没有回答。他轻轻抬起头,眼睛仍然没离开我的飞机:
“说真的,就凭这玩意儿你也不可能从很远的地方来。”
他接着便陷入了好长一段时间的沉思。然后他从口袋里掏出我画的小羊,全神贯注地把玩起自己的宝贝来。
你可以想象,他那关于“别的星球”的半截话,是如何唤醒了我的好奇心。于是我努力地在这个话题上找话说:
“小朋友,你是从哪儿来呢?什么是‘我住的地方’,你说的是什么语啊?你想把小羊放哪儿呢?”
一段寂静的思考后,他回答说:
“真是太好了,你送我的这个盒子可以当作小羊的家,今晚他就住里面。”
“说的是。如果你乐意我可以再送你一条绳子,这样白天你就可以把小羊拴起来,再加一根拴他的桩子。”
但小王子好像被这个主意吓住了:
“拴住他!亏你想得出!”
......