To Be By Your Side ——Nick Cave
To Be By Your Side
Across the oceans Across the seas, Over forests of blackened trees.
Through valleys so still we dare not breathe, To be by your side.
Over the shifting desert plains, Across mountains all in flames.
Through howling winds and driving rains, To be by your side.
Every mile and every year for every one a little tear.
I cannot explain this, Dear, I will not even try.
Into the night as the stars collide,
Across the borders that divide forests of stone standing petrified,
To be by your side.
Every mile and every year, For every one a single tear.
I cannot explain this, Dear, I will not even try.
For I know one thing, Love comes on a wing.
For tonight I will be by your side. But tomorrow I will fly.
From the deepest ocean To the highest peak,
Through the frontiers of your sleep.
Into the valley where we dare not speak, To be by your side.
Across the endless wilderness where all the beasts bow down their heads.
Darling I will never rest till I am by your side.
Every mile and every year, Time and Distance disappear I cannot explain this.
Dear No, I will not even try.
For I know one thing, Love comes on a wing and tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly away, Love rises with the day and tonight I may be by your side.
But tomorrow I will fly, Tomorrow I will fly, Tomorrow I will fly.
这是法国电影《鸟与梦飞翔》的主题曲,片子拍的非常棒,属于看一眼眼睛就会被粘住的那种。画面干净纯美,配乐优美动听,看着各种各样的鸟儿成群结队飞翔于蓝天白云之际,真的是一种享受。但如果仅是如此,则又无出于《动物世界》了。看过片子的人受到的更大的震撼应该是鸟儿们不断挑战严酷的自然现实,不屈不挠,顽强向着目的地进发的精神与毅力。漫漫黄沙中它们踯躅前行,冰天雪地中它们振翅高飞。面对天敌的侵袭、伤病的折磨、猎人的枪口,以及人类造成的无处不在的环境污染,他们没有徘徊退缩,而是选择了一如既往的星夜兼程。没有人知道为了什么,也许根本不需要知道。这只是一个简单的梦想,一个曾经的承诺。