英语|你能明白我的意思吗

你能明白我的意思吗?千万不要说,Can you understand me?,这句话一般用于比自己地位低的人,否则不太礼貌,虽然语法没有错误。有一点,表达别人的理解能力有点问题的意思。

也不要说,Do you know my meaning? 中式英语。

应该说:

  • Do you get what I'm saying?
  • Are you with me?
  • Got it?
  • Do you get/see/know what I mean?



参考: 抖音 -> @英国小克里

posted @   double64  阅读(1152)  评论(0编辑  收藏  举报
编辑推荐:
· 记一次.NET内存居高不下排查解决与启示
· 探究高空视频全景AR技术的实现原理
· 理解Rust引用及其生命周期标识(上)
· 浏览器原生「磁吸」效果!Anchor Positioning 锚点定位神器解析
· 没有源码,如何修改代码逻辑?
阅读排行:
· 全程不用写代码,我用AI程序员写了一个飞机大战
· MongoDB 8.0这个新功能碉堡了,比商业数据库还牛
· 记一次.NET内存居高不下排查解决与启示
· DeepSeek 开源周回顾「GitHub 热点速览」
· 白话解读 Dapr 1.15:你的「微服务管家」又秀新绝活了
点击右上角即可分享
微信分享提示